[MAIL] 吉田朱里 20170618
6/17晚上是謝票信
18號晚上有2篇 第一篇好像被拿去戰了....
以下原文 就不放翻譯了
-----------------------------------------------------------
とりあえず総選挙を終えて自分の気持ちは
落ち着いた今。
触れて方が良いのか、、、
このまま何も触れない方が良いのか
わかんない。。。
だけどここではお話しさせて下さい。
りりかの結婚宣言。
まずは、今回はたくさんの方に
多大なる、ご迷惑、ご心配をおかけして
色んな混乱を招いてしまい大変申し訳ありませんでした
正直、私たちメンバーは誰1人と
知りませんでした。
本当にびっくりして
あの空気をどうしたら良いのかわからなくて
周りのメンバーと、とっさに考えて出たのが
おめでとう
という言葉でした。
でもよく考えたらその言葉は
違っていたのかもしれない、、、
だけど、私達もとにかくパニックで
あの場をどうにかしてあげれるのは
NMBのメンバーだから。
不快な思いをされた方には
申し訳ありません。
たくさんのファンの方、
メンバーさん、スタッフさん
色んな方を色んな想いにさせて
しまったことも事実です。
彼女が可哀想というのも
違う気がします。
ですが、、、
NMB48としても、私個人としても
りりかには何度も何度もピンチを救って
もらったし、たくさん助けてもらいました。
りりかの人柄を知っている身としては
りりかを責めるようなことは絶対に出来ないし
りりかを支えてあげたいと思うのが本音です。
許せない、おかしい、色んな意見が
あるのももちろん、わかっています。
どの意見も間違ってはいないと思うし
厳しい意見もたくさんあるのも
当たり前のことです。
だけど…今りりかを支えてあげれるのは
私たちNMBだと思うから。
一緒に頑張って、たくさんの
思いを分かち合ってきたその時間は
これだけの大きなことがあっても
簡単には壊したくないです。。。
取り返しのつかないことなのかもしれない。
だけど、少しでもカバーしてあげれるなら…
なんて思ってしまうのは
間違いなのかな、、、
うまく言葉に出来なくてすみません。
時間が経てば経つほど
色んな意見が出てきて
考えれば考えるほど
何が正しいのかわからなくなります。
とにかく今は本人の言葉を待ちましょう。
ただ、とりあえず私の今の気持ちは
こんな感じです、、、
--------------------------------------------------------------------
然後其實還有第2封
メールの返信ツイッターにたくさんきてたから
読ませてもらって少しだけ安心しました。
全員が全員敵ではないんだ。。。
優しい言葉をくれる人もいてよかった、、
昨日実は終わったあと、
りりかの姿を見てよくわからない感情が
どんどん込み上げてきて
なぎちゃんと泣きました。
そのあと1人の部屋にいるのが嫌で
まおきゅんの部屋に行ってまた
泣きました、、、
なんでこんなことにしか
出来なかったのかな。
大人はどうにか対応
出来たはずじゃないのかな。
その涙が怒りなのか、悲しいなのか、
自分でも、わからなかった。
だけど…
りりかが1人で抱え込んだ気持ちを
考えると、辛くて…
りりかのこと知ってる人は
きっとこの事を
りりかの自分勝手な行動とは
思えないはずなんだよね。。。
きっと本人の中で何かあると思う、、、。
-------------------------------------------------------
一邊要慶祝一邊要煩惱....
真的很辛苦...
NMB官方快點出來解釋好嗎 可以嗎...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.115.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1497883871.A.42F.html
推
06/19 22:54, , 1F
06/19 22:54, 1F
→
06/19 22:54, , 2F
06/19 22:54, 2F
推
06/19 23:04, , 3F
06/19 23:04, 3F
推
06/19 23:10, , 4F
06/19 23:10, 4F
推
06/19 23:12, , 5F
06/19 23:12, 5F
推
06/19 23:16, , 6F
06/19 23:16, 6F
推
06/19 23:35, , 7F
06/19 23:35, 7F
→
06/20 00:03, , 8F
06/20 00:03, 8F
→
06/20 00:04, , 9F
06/20 00:04, 9F
→
06/20 00:04, , 10F
06/20 00:04, 10F
推
06/20 00:05, , 11F
06/20 00:05, 11F
→
06/20 00:05, , 12F
06/20 00:05, 12F
→
06/20 00:07, , 13F
06/20 00:07, 13F
推
06/20 09:27, , 14F
06/20 09:27, 14F
推
06/20 09:30, , 15F
06/20 09:30, 15F
推
06/20 11:34, , 16F
06/20 11:34, 16F
→
06/20 11:34, , 17F
06/20 11:34, 17F
→
06/20 11:35, , 18F
06/20 11:35, 18F
→
06/20 11:35, , 19F
06/20 11:35, 19F
推
06/20 11:36, , 20F
06/20 11:36, 20F