![](https://i.imgur.com/F47l4c7.jpg)
[無題] 矢倉楓子粉絲的媽媽寫給楓醬的一封信
![](https://i.imgur.com/F47l4c7.jpg)
![](https://i.imgur.com/OMAhZyD.jpg)
![](https://i.imgur.com/1BJGIIB.jpg)
給楓醬
いまっち,於20歲時辭世了
這1年10個月跟急性淋巴性白血病拚了命奮戰,雖然最後他還是敗下陣來
但他直到最後都很正向樂觀
他所期盼的復學明治大學的願望沒能實現。病情一直復發...
接著的這半年間,他為了能再次與楓醬見面而努力著。
他想跟妳見面,所以我想3/27的SSA個握他很想去吧。
10月的時候,再次住院的いまっち將楓醬的照片還有應援毛巾放在枕頭旁
並且在病房聽著妳的歌。
當朋友拿到楓醬的簽名時,他哭了。
護士也說了「雖然我不認識她是誰,但是她在應援著いまっち啊!」
在他辭世不久前,雖然失去了視力,什麼都看不到。
但他很專心地聽著楓醬唱的歌想知道旋律。
楓醬,是他活著的希望。
謝謝妳......要是能再有一次機會的話,我想他不管拖著什麼樣的身姿都要跟妳
見面的...很遺憾。
平成25年2月25日 いまっち的媽媽 筆
這邊是他曾在楓醬G+留過的言,隨意挑三則
2015/01/16
「藝人」電影的DVD發售了,恭喜( ′ ▽ ` )ノ
到了各地宣傳,要是能受到更多人矚目就好了啊(^ ν^ )
楓醬妳們宣傳要加油喔(^^♪
有多的錢的話一定會買的喔~!!
好想再看一次楓醬跟小惠那感動的一幕啊(*^_^*)
雖然我想這個角色很難扮演,但仍是能漂亮地演繹出來
就覺得「不愧妳的目標是女優啊」!
也很期待馬路須加學園4喔(*^_^*)
最後楓醬身體還好嗎??(′・・`)
真的要多注意身子喔
話說我現在在跟4個病症在戰鬥呢(笑)
說真的也太多了吧(笑)
要出院得把全部的症狀都治好才可以真是麻煩啊(′・ω・`)
我會加油的喔
楓醬也要加油喔~( ′ ▽ ` )ノ
希望楓醬每天都能過著開心的一天
いまっち
2015/01/18
啊~久違的在這時段留到言了!(;▽;)
最近沒什麼活力所以九點就睡著了啊(′・・`)
對不起呀~
然後,今天的握手會辛苦了( ′ ▽ ` )ノ
雖然是第一次在全握擔任Solo列所以我也有點擔心
不過看來是白擔心了呢(*^_^*)?
去年獲得了這麼大的契機是好的開始呢ε=┌(・ω・)┘
我想今年會有什麼樣的一年楓醬會好好拚的!
這樣的楓醬,我們飯們也要全力的追隨並應援著妳喔(^0^)/
一起加油吧!( ′ ▽ ` )ノ
p.s:喂,我這傢伙~在幹什麼啊我(′・・`)
不趕快出院的話四月的合照會就去不成了喔~(笑)
楓醬,請給我能量(笑)
希望楓醬每天都能過著開心的一天
いまっち
2015/01/25
楓醬辛苦了
留言遲了真是抱歉啊...
現在來報告我的現況喔(′・ω・`)
因為雙眼移植手術的關係
視線變暗、眼睛只能看見模糊輪廓的狀態到了連字都沒辦法打文章也看不了的地步了
其實現在是我把想留的字說給媽媽聽,由她來留言
所以留言的內容我也不是很確定對不對(笑)
可能在過不久我就能留言囉
對不起!!
只要我能留言時我一定會去留的喔!
最喜歡妳囉~
希望楓醬每天都能過著開心的一天
いまっち
--
1/25這則是最後一次留言
在握手會其實常看到拿拐杖的坐輪椅甚至有躺在病床的飯來到會場
還有去年24小時TV那奇蹟的戀愛幸運餅乾
就會不禁想起偶像的本質,我想偶像對他們的重要性
應該不單單只是拿來prpr的對象而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.63.190.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1424946453.A.497.html
推
02/26 18:31, , 1F
02/26 18:31, 1F
推
02/26 18:33, , 2F
02/26 18:33, 2F
推
02/26 18:35, , 3F
02/26 18:35, 3F
推
02/26 18:35, , 4F
02/26 18:35, 4F
推
02/26 18:38, , 5F
02/26 18:38, 5F
推
02/26 18:40, , 6F
02/26 18:40, 6F
推
02/26 18:42, , 7F
02/26 18:42, 7F
推
02/26 18:44, , 8F
02/26 18:44, 8F
推
02/26 18:48, , 9F
02/26 18:48, 9F
推
02/26 18:50, , 10F
02/26 18:50, 10F
推
02/26 18:51, , 11F
02/26 18:51, 11F
推
02/26 18:52, , 12F
02/26 18:52, 12F
推
02/26 18:53, , 13F
02/26 18:53, 13F
推
02/26 18:53, , 14F
02/26 18:53, 14F
推
02/26 18:54, , 15F
02/26 18:54, 15F
推
02/26 18:55, , 16F
02/26 18:55, 16F
→
02/26 18:56, , 17F
02/26 18:56, 17F
推
02/26 19:06, , 18F
02/26 19:06, 18F
→
02/26 19:06, , 19F
02/26 19:06, 19F
→
02/26 19:06, , 20F
02/26 19:06, 20F
推
02/26 19:13, , 21F
02/26 19:13, 21F
單就妹妹在推特想擴散的做法固然可議
不過信中媽媽也沒有要楓醬做什之類的,我是看不出來媽媽給她什麼壓力了?
而且Po這篇用意也不是在這,所以我刻意沒去提
只是想讓更多人知道偶像不只是偶像而已
推
02/26 19:23, , 22F
02/26 19:23, 22F
推
02/26 19:26, , 23F
02/26 19:26, 23F
推
02/26 19:30, , 24F
02/26 19:30, 24F
推
02/26 19:39, , 25F
02/26 19:39, 25F
→
02/26 19:39, , 26F
02/26 19:39, 26F
→
02/26 19:39, , 27F
02/26 19:39, 27F
→
02/26 19:40, , 28F
02/26 19:40, 28F
推
02/26 19:41, , 29F
02/26 19:41, 29F
→
02/26 19:41, , 30F
02/26 19:41, 30F
推
02/26 20:02, , 31F
02/26 20:02, 31F
推
02/26 20:28, , 32F
02/26 20:28, 32F
推
02/26 21:03, , 33F
02/26 21:03, 33F
推
02/26 21:24, , 34F
02/26 21:24, 34F
推
02/26 21:26, , 35F
02/26 21:26, 35F
推
02/26 21:29, , 36F
02/26 21:29, 36F
推
02/26 21:39, , 37F
02/26 21:39, 37F
推
02/26 21:40, , 38F
02/26 21:40, 38F
推
02/26 21:52, , 39F
02/26 21:52, 39F
願聞其詳,呵呵
→
02/26 21:52, , 40F
02/26 21:52, 40F
推
02/26 22:02, , 41F
02/26 22:02, 41F
推
02/26 22:08, , 42F
02/26 22:08, 42F
推
02/26 22:15, , 43F
02/26 22:15, 43F
推
02/26 23:03, , 44F
02/26 23:03, 44F
→
02/26 23:03, , 45F
02/26 23:03, 45F
推
02/26 23:17, , 46F
02/26 23:17, 46F
→
02/26 23:17, , 47F
02/26 23:17, 47F
→
02/26 23:18, , 48F
02/26 23:18, 48F
推
02/26 23:29, , 49F
02/26 23:29, 49F
推
02/26 23:33, , 50F
02/26 23:33, 50F
→
02/27 00:06, , 51F
02/27 00:06, 51F
→
02/27 00:06, , 52F
02/27 00:06, 52F
→
02/27 00:07, , 53F
02/27 00:07, 53F
→
02/27 00:07, , 54F
02/27 00:07, 54F
→
02/27 00:10, , 55F
02/27 00:10, 55F
推
02/27 00:13, , 56F
02/27 00:13, 56F
推
02/27 00:15, , 57F
02/27 00:15, 57F
→
02/27 00:15, , 58F
02/27 00:15, 58F
推
02/27 00:51, , 59F
02/27 00:51, 59F
推
02/27 01:33, , 60F
02/27 01:33, 60F
推
02/27 03:22, , 61F
02/27 03:22, 61F
推
02/27 04:26, , 62F
02/27 04:26, 62F
哪裡有問題嗎,PRPR ?
推
02/27 09:05, , 63F
02/27 09:05, 63F
推
02/27 10:34, , 64F
02/27 10:34, 64F
→
02/27 10:34, , 65F
02/27 10:34, 65F
→
02/27 10:35, , 66F
02/27 10:35, 66F
推
02/27 12:28, , 67F
02/27 12:28, 67F
我覺得不懂意思的人比較需要擔心
※ 編輯: OowadaNana (119.63.190.104), 02/27/2015 14:48:04
→
02/28 00:20, , 68F
02/28 00:20, 68F
→
02/28 00:20, , 69F
02/28 00:20, 69F
→
02/28 00:21, , 70F
02/28 00:21, 70F
→
02/28 00:22, , 71F
02/28 00:22, 71F
推
02/28 00:22, , 72F
02/28 00:22, 72F
→
02/28 00:23, , 73F
02/28 00:23, 73F
推
02/28 02:36, , 74F
02/28 02:36, 74F