[Blog] 須藤凜々花 發文要附圖x有病要治x神開戰
劇情轉折多慎入
----------------------------------------------------------------
ファンは推しに似る 須藤凜々花 母は娘に似る
飯與推有相同之處 須藤凜々花 老母與女兒也有相同之處
エンジェルアイドルりりかが!
天使般的偶像凜凜花!
あなたの心をお手当するわラブラブ
準備抓緊你的心love love
エンジェルエイドボム
ビーーーーーーーーーーーム!!!!!!
小天使動感光波
發ーーーーーーーーーーー射!!!!!!
(うわぁああぁぁあああ((((;゜Д゜)))))))
(嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊((((;゜Д゜)))))))
http://youtu.be/aqhAbXOyg9s
<-請搭配服用並自行配音
東京都出身、
脳内は小5男子、
東京都出生、
波長大概跟小5男生差不多、
須藤凜々花ですm(_ _)m
須藤凜凜花是也m(_ _)m
モバメやっと届いたそうでσ(^_^;)
ごめんなさい、良かったです*\(^o^)/*
mobile mail終於送出了的樣子σ(^_^;)
不好意思遲到了,成功送出太好了*\(^o^)/*
母からも
「モバメ来ないんだけど!」
と催促のメールが…σ(^_^;)
剛才忽有家中一老母傳來
「我的摸爸咩呢,你有沒有看到我的摸爸咩!」
這樣的一封逼我繳出mobile mail的簡訊…σ(^_^;)
そしたらばさっき
而就在我繳出了mail後,剛剛收到了一封
「キタ━━━━(゜∀゜)━━━━!!」
「來咧━━━━(゜∀゜)━━━━!!」
というメールが来て一安心。(OvO)
母上傳來的安心簡訊。(OvO)
皆さんのコメントでもう二安心。(。-_-。)ほ
而大家在底下的留言也讓我更放心了。(。-_-。)呼
でも、
「写メは無いのかい!」
というメールも来たので、
但是、
「我家阿花的照片咧?」
家中老母咄咄逼人、
さっそくパジャマ姿の写メつきの
2通目を送りましたσ(^_^;)
只好風馳電掣地將我的睡衣之姿
附上第二封mail送出σ(^_^;)
そんな母の「NMBとまなぶくん」の感想コピー↓
以下是母親的「NMBとまなぶくん」觀後感的重現↓
「はるりりサイコー!!」
「りかにゃん先輩は本当に優しさ溢れてるね~♪」
「春奈凜花太棒咧ー!!」
「理科娘前輩真的溫柔感滿溢捏~♪」
どんだけはる先輩が好きなんだ…
為什麼會被春奈前輩煞到…
いやぁ、
母がこんなにも48グループに詳しくなる日がくるなんて。・゜・(ノД`)・゜・。
うれしす(T ^ T)
太好了、
我娘變得對48G如數家珍的日子終於到來了。・゜・(ノД`)・゜・。
內牛滿面(T ^ T)
いやぁ、
母に
「真夏のSounds good!」のpvを観て号泣してたところを目撃され
ドン引きされたことが遥か昔に思えますね。
唉呀、
被我娘目擊到
我在觀看「真夏のSounds good!」的pv時潸然淚下的一幕
把我娘嚇得無法自拔的這種事情,已經是好久以前了呢。
完全に末期\(^o^)/
我根本病入膏肓了\(^o^)/
そして、
一時期
いや二ヶ月くらい、
在之前、
某一時期
大約在兩個月前吧、
“まゆゆ先輩の「シンクロときめき」のコンサートDVDを一日2時間観ないと寝られな
い”病
を患ったことがありまして。
今はリハビリ中なのですが。
我患上了一種名為
“睡前不看麻友友前輩的「シンクロときめき」演唱會DVD2小時就睡不著”的病
本來現在已經在復原中了。
うわぁあああぁああああ
こんなこと書いたらまた再発しそう((((;゜Д゜)))))))
嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊
寫了我娘的病情後我好像又發病了((((;゜Д゜)))))))
恋しい!!!!
真是令人把持不住啊!!!!
あのネジ付きの揺れるフリフリ衣装が!!!!!
うぉおおおおぉおおお((((;゜Д゜)))))))
那個帶著發條晃來晃去,令人看了飄飄欲仙的服裝!!!!!
嗚喔喔喔喔喔喔喔喔喔((((;゜Д゜)))))))
http://youtu.be/8yNR78gaEUE
真相支援
スーハースーハー…
啊ー嘶ー啊ー嘶ー…
その病が完治しないまま
テスト期間に突入したことがありまして。
就這樣,帶著還沒治好的病情
進入了學校的考試期
夜な夜なコソコソとDVDを観たなぁ。
並且趁著夜黑風高時偷偷看DVD。
結果、通知表はクラス1位!!
結果、成績單是班上第一名!!
可愛いは正義\(^o^)/
可愛就是正義\(^o^)/
可愛いといえばですね、
可愛い過ぎるなつみん先輩とレッスン場でイチャイチャしました。
說到可愛捏、
我跟可愛到翻的奈津美前輩在練習課的場地調情了一番。
それを遠くからけいっち先輩が
「いやぁ、いいねぇ~」
と言って登場するという神シチュエーション。
而在遠處的小惠前輩
「討厭啦、真不害臊~」
以這種台詞爽颯登場神開戰。
毎日幸せ過ぎて辛い\(^o^)/
レッスンが辛過ぎて辛い\(^o^)/
每天都過得太爽真辛苦\(^o^)/
練習課太過辛苦了真辛苦\(^o^)/
…プラマイゼロ?((((;゜Д゜)))))))
…剛好負負為正?((((;゜Д゜)))))))
いや!
このマイナスは私にとっては大きなプラス!!
不對!
這種負面狀態對我來說根本是一個超強Buff!!
なぜなら…
NMB48が
好きだからぁあーーーー!!!!!
若問為何…
因為我
最喜歡NMB48咧ーーーー!!!!!
あ、
「青春のラップタイム」の歌詞ですからね( ^ω^ )
チャン・ドンゴン先輩の方じゃないですからね( ^ω^ )
啊、
這是「青春のラップタイム」的歌詞捏( ^ω^ )
不是抄襲張東健前輩的台詞捏( ^ω^ )
一応ね( ^ω^ )
先這樣( ^ω^ )
あ、公式写真変わってる(((o(*゜▽゜*)o)))
啊、公式照已經換了(((o(*゜▽゜*)o)))
----
http://i.imgur.com/ePy4Lxw.png

----------------------------------------------------------------
劇情真是一波三折...
我對NMB比較不熟,如果有綽號跟人弄錯的請不吝指正QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.225.6
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1399832167.A.7A0.html
※ 編輯: MukaichiMion (111.250.225.6), 05/12/2014 02:20:25
推
05/12 02:19, , 1F
05/12 02:19, 1F
推
05/12 02:27, , 2F
05/12 02:27, 2F
推
05/12 02:28, , 3F
05/12 02:28, 3F
→
05/12 02:34, , 4F
05/12 02:34, 4F
→
05/12 02:35, , 5F
05/12 02:35, 5F
推
05/12 02:35, , 6F
05/12 02:35, 6F
推
05/12 02:52, , 7F
05/12 02:52, 7F
→
05/12 03:44, , 8F
05/12 03:44, 8F
推
05/12 05:23, , 9F
05/12 05:23, 9F
推
05/12 06:43, , 10F
05/12 06:43, 10F
推
05/12 06:52, , 11F
05/12 06:52, 11F
推
05/12 07:39, , 12F
05/12 07:39, 12F
→
05/12 09:30, , 13F
05/12 09:30, 13F
推
05/12 10:30, , 14F
05/12 10:30, 14F
推
05/12 10:39, , 15F
05/12 10:39, 15F
推
05/12 11:39, , 16F
05/12 11:39, 16F
推
05/12 13:16, , 17F
05/12 13:16, 17F
推
05/12 13:22, , 18F
05/12 13:22, 18F
→
05/12 14:05, , 19F
05/12 14:05, 19F
推
05/12 15:48, , 20F
05/12 15:48, 20F
推
05/12 18:22, , 21F
05/12 18:22, 21F
訂正了重大錯誤
另外請問一下各位大大
母に
「真夏のSounds good!」のpvを観て号泣してたところを目撃され
ドン引きされたことが遥か昔に思えますね。
這句是媽媽看PV看到哭被阿花看到 還是阿花看到哭被媽媽目擊到?
※ 編輯: MukaichiMion (111.250.225.6), 05/12/2014 18:30:16
推
05/12 18:33, , 22F
05/12 18:33, 22F
感謝幫助QQ
花媽我對不起你,讓你背了怪怪的黑鍋orz
各位~~~花媽是正常人啊~~~有病的是小花啊!!!!(被毆
※ 編輯: MukaichiMion (111.250.225.6), 05/12/2014 18:41:32
→
05/12 18:38, , 23F
05/12 18:38, 23F
推
05/12 18:39, , 24F
05/12 18:39, 24F
→
05/12 18:42, , 25F
05/12 18:42, 25F
→
05/12 18:57, , 26F
05/12 18:57, 26F
推
05/12 19:01, , 27F
05/12 19:01, 27F
→
05/12 19:05, , 28F
05/12 19:05, 28F

→
05/12 19:06, , 29F
05/12 19:06, 29F
推
05/12 19:16, , 30F
05/12 19:16, 30F
推
05/12 21:08, , 31F
05/12 21:08, 31F
→
05/12 21:13, , 32F
05/12 21:13, 32F
→
05/12 21:14, , 33F
05/12 21:14, 33F
※ 編輯: MukaichiMion (111.250.219.238), 05/13/2014 12:58:06