[Blog] 菅なな子 131207
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11721949827.html
菅なな子☆皆さんに伝えたいこと
菅なな子☆想要告訴各位的事情
こんばんは
晚安安
なな子ろびやおき
どんな時でもめげずにfight!!
17歳のなんなんこと
菅なな子です
七子轉八起
無論何時都不會認輸fight!!
17歲綽號叫なんなん
菅なな子是也
今日のチームE公演で、SKEを卒業することを発表しました。
今天的Team E公演上,我發表了從SKE卒業的消息。
公演のあの場では、なかなかうまく話せなくて
自分の気持ちや考えをしっかりと伝えることができませんでした。
在公演那種場合,其實沒辦法好好說話,
所以也無法把我的心情和想法好好傳達給大家。
皆さんに伝えたいことがたくさんあります。
我有好多好多想和大家說的話。
まずは、わたしにとってのSKEという存在。
首先,我想談談SKE對我來說是何種存在。
わたしは、小学校のころからダンスを習っていて
ステージの上でパフォーマンスをするのが大好きでした。
我從小學就開始學跳舞,
而且也喜歡站在舞台上表演給大家看。
そんな中、劇場で頻繁に公演をひらいているSKEという存在を知りました。
就在那時,我知道了常常在劇場演出的SKE的存在。
その存在は、わたしにとって凄く魅力的でオーディションを受けることに決めました。
這個存在對我來說實在是太有魅力了,所以我就決定參與甄選。
SKEの活動がしたくてSKEに入ったんです。
所以,我是為了參與SKE的活動才加入SKE的。
だから、その意味では
SKEのその先の夢を叶えるために入ったメンバーとは少し違ったかもしれません…
所以說,這意思就是
我和很多想在SKE完成夢想的成員有些不同…
実際に活動すると、思っていたよりもずっとずっと魅力的で
ステージの上に立つこと以外でもたくさんの魅力を見つけました。
實際參與活動後,我覺得SKE比我原先想像的更有魅力,
而且即使不在舞台上也能找到很多魅力點。
自分のことを応援してくれるファンの方の存在、そのファンの方と1対1でお礼が言える
場があること…
自分の気持ちをたくさんの方に読んだり聞いたりしてもらえる情報発信の場があること
…
包含長期為我應援的飯們的存在,並且能和這些飯們一對一打招呼…
還有能夠自己的心情傳達給很多很多人知道的情報交流平台…
書ききれないほどあります。
實在是太多太多了,寫都寫不完。
SKEで経験させていただけることは
全てがとっても素敵です。
在SKE所體驗過的各式經驗,對我來說真的都太棒了。
でも、SKEの活動をしていく中で、自分の新しい道が見えてきたんです。
但是,在進行SKE的活動中,我也看到了屬於自己的全新的路。
憧れで、ステージに立つのが好きでやり始めたけど、実際にステージに立ってみると、
話には聞いていたけど、思っていた以上に多くの方が関わってくださっていて、
色んな人に支えられてステージが成り立っているということがわかりました。
その中でも、何かを企画して作り出していく、ということに惹かれました。
雖然一開始我是因為喜歡站在台上所以才加入的,不過在實際站上舞台後,看到聽到好多
東西,讓我知道我們能夠站在舞台上是因為有無數比我想像還多的人在背後努力著。
其中,尤其是那些設計企劃的人,讓我產生了無比的興趣。
ステージの上で輝くお仕事も大好きだけど、自分の一生の仕事としてやっていくなら、
こんなことをしたいと思ったんです。
雖然我實在很喜歡在舞台上綻放光芒,不過如果要我選擇一生志業的話,我還是會選擇
企劃這條路吧。
でも、何かを企画するお仕事って
ステージに関することに限らず世の中にたくさんあると思うんです。
不過,如果我真的想要走企劃這條路的話,除了舞台上的事物以外,在這個世界上還有
太多我應該學習的地方了。
だから、具体的なやりたいことは大学などでじっくり色んな世界を見ながら考えていき
たいと思っています。
本来ならば、卒業をするにあたって次の目標をしっかりと提示することが、今まで応援
してくださった皆様へのせめてもの筋だと思うんですが…
曖昧な表現になってしまってすみません。
所以,為了達到我的目標,我必須要進入大學,好好看看更寬廣的世界,想想想自己該怎
麼做。
其實,我原本覺得我應該在宣布畢業時就把自己的未來目標好好釐清,才算是盡了我對各
位飯的道義。
結果,現在卻只能說的這麼曖昧,很抱歉。
自分のやりたいことをしっかり学べる大学…自分の満足できる大学にいくには、この時
期からしっかりと勉強しなきゃいけないということ、
進級するためにはもう学校を休めないから、今年度中は今までと同じように、活動を優
先することができなくなったこと…
というような理由でこのタイミングでの卒業を決断しました。
我想在大學好好的學習我想做的事情…為了能夠進入讓自己滿意的大學,我必須要從現在
開始好好念書了,
為了能夠繼續升學,我已經不能再請假,不能再和今年一樣優先考慮偶像活動…
所以,我才會在這個時間點選擇卒業。
中途半端なことや、皆さんに返しきれていない恩があるんですが…
本当にごめんなさい。
不管是因此半途而廢,或是沒辦法報答各位的恩情的這些地方…
真的很對不起。
まだまだ、皆さんに伝えたいことはたくさんありますが
あまり長々と書いても、読むのが大変になってしまうので
また、明日以降にぽつぽつとブログに綴っていこうと思います。
還有好多好多想和大家說的話
可是如果寫太長的話大家念起來也會很累
所以,就從明天開始每天在blog上寫一點吧。
お暇があれば、読んでくださると嬉しいです。
如果有空的話就請各位讀一下吧,我會很高興的。
今日は、お騒がせしてしまいすみませんでした(′._.‵)
今天造成了大騷動,很抱歉(′._.‵)
それでは、おやすみなさいZzzzz
那麼,大家晚安Zzzzz
--
48G不是夢想的一切,只是個起始點.....
有些人是為了能夠在舞台上出人頭地,所以選擇48G做為打出知名度的途徑;
不過,我想有更多的人單純是因為興趣而加入,不會將這條路做為一生的志業。
無論如何,如果能夠在此看見什麼,那也不枉這一趟了。
以七子的頭腦,我相信他能夠完成自己真正的夢想的!
那時,一定還能再和大家見面!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.172.120
推
12/07 23:42, , 1F
12/07 23:42, 1F
推
12/07 23:44, , 2F
12/07 23:44, 2F
推
12/07 23:44, , 3F
12/07 23:44, 3F
推
12/07 23:45, , 4F
12/07 23:45, 4F
推
12/07 23:46, , 5F
12/07 23:46, 5F
推
12/07 23:46, , 6F
12/07 23:46, 6F
→
12/07 23:46, , 7F
12/07 23:46, 7F
推
12/07 23:47, , 8F
12/07 23:47, 8F
推
12/07 23:51, , 9F
12/07 23:51, 9F
推
12/07 23:53, , 10F
12/07 23:53, 10F
推
12/07 23:54, , 11F
12/07 23:54, 11F
→
12/07 23:54, , 12F
12/07 23:54, 12F
推
12/07 23:55, , 13F
12/07 23:55, 13F
推
12/07 23:55, , 14F
12/07 23:55, 14F
推
12/07 23:55, , 15F
12/07 23:55, 15F
推
12/07 23:55, , 16F
12/07 23:55, 16F
推
12/07 23:57, , 17F
12/07 23:57, 17F
推
12/07 23:57, , 18F
12/07 23:57, 18F
→
12/08 00:00, , 19F
12/08 00:00, 19F
推
12/08 00:02, , 20F
12/08 00:02, 20F
推
12/08 00:05, , 21F
12/08 00:05, 21F
推
12/08 00:11, , 22F
12/08 00:11, 22F
推
12/08 00:14, , 23F
12/08 00:14, 23F
推
12/08 00:23, , 24F
12/08 00:23, 24F
推
12/08 00:23, , 25F
12/08 00:23, 25F
推
12/08 00:23, , 26F
12/08 00:23, 26F
推
12/08 00:25, , 27F
12/08 00:25, 27F
推
12/08 00:26, , 28F
12/08 00:26, 28F
推
12/08 00:27, , 29F
12/08 00:27, 29F
推
12/08 00:43, , 30F
12/08 00:43, 30F
推
12/08 00:49, , 31F
12/08 00:49, 31F
推
12/08 00:51, , 32F
12/08 00:51, 32F
推
12/08 00:53, , 33F
12/08 00:53, 33F
推
12/08 01:02, , 34F
12/08 01:02, 34F
推
12/08 01:04, , 35F
12/08 01:04, 35F
推
12/08 01:04, , 36F
12/08 01:04, 36F
→
12/08 01:04, , 37F
12/08 01:04, 37F
→
12/08 01:04, , 38F
12/08 01:04, 38F
推
12/08 01:16, , 39F
12/08 01:16, 39F
推
12/08 01:27, , 40F
12/08 01:27, 40F
→
12/08 02:03, , 41F
12/08 02:03, 41F
推
12/08 02:09, , 42F
12/08 02:09, 42F
推
12/08 11:13, , 43F
12/08 11:13, 43F
推
12/08 11:14, , 44F
12/08 11:14, 44F
推
12/08 12:37, , 45F
12/08 12:37, 45F
推
12/08 17:50, , 46F
12/08 17:50, 46F