[Blog] 高柳明音 20131110 選秀會 Team KII
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11683344141.html
2013-11-11 00:08:04
高柳明音*ドラフト会議、チームKⅡ。
皆さまコメント
ありがとうございます。
謝謝你們給我的留言
今日は
AKB48グループ
ドラフト会議
今天是AKB48 group選秀會
チームKⅡからは
我們team KII中
佐藤みえこ
須田あかり
柴田あや
古川あいり
私を含む5人が
参加させて頂きました。
有以上幾位及包含我在內5人
參加這次的選秀
結論
SKE48→9人指名
結論就是 SKE48→9人指名
そのうち
而這其中
KⅡは5人
指名させて頂きました。
KⅡ選了5人
簡単にご紹介させてください。
請讓我為各位做個簡單的介紹
左から
從左手邊起分別是
http://i.imgur.com/GlHtA7G.jpg
![](https://i.imgur.com/GlHtA7G.jpg)
・神門 沙樹 (ごうど さき)
島根県*17才
・惣田 紗莉渚 (そうた さりな)
埼玉県*20才
・鈴木 寧々 (すずき ねね)
東京都*17才
・荒井 優希 (あらい ゆき)
京都府*15才
・高塚 夏生(たかつか なつき)
大阪府*13才
以上のメンバーです。
以上這些成員
最初に言っておきたいことは
KⅡメンバー
として、というよりは
首先我想說的是
與其說她們成為KⅡ的成員
これからの
将来の可能性を感じた
應該說我感覺到的是她們今後的發展的可能性
表面はKⅡ指名のドラフト生
簡単にいうと
SKE48、6.5期生
というような感覚です。
表面上她們是KⅡ選到的選秀生
但簡單的說她們就像是SKE48的6.5期生的感覺
今のままじゃ
もちろんすぐに
公演出演は無理です。
就她們現在的水準
當然是不可能立即在公演中表演的
だから
SKE48のなかで
日々努力し認められた子が
ステージにあがる
因此,在SKE48這個團體
對於那些每日辛勤努力的孩子
她們一定能登上屬於她們的舞台
今いる研究生と同じです。
她們跟現在的SKE中的研究生是一樣的
だから
これはゴールじゃなくて
スタートです。
因此,被選上並不是終點
而是個開始
今いる研究生の存在を
疎かにしている訳ではありません
當然選秀會選進這些成員
並不表示我們就不再重視現在的這些研究生
本当に感謝しているし
必要であることは
紛れもない真実
對於研究生 我真的很感謝她們
而且她們對於團體也是必需的存在
這些都是不爭的事實
だから
みんなには
変わらず昇格を目指し
因此希望研究生的各位還是不變的以升格為目標
新しく
後輩が入ってきたと思って
切磋琢磨してほしいです。
並且可以以這次新學妹的加入
彼此切磋琢磨
チームKⅡのみんなには
もちろんすぐに報告させてもらいました
在選完後當然我就立即向teamKⅡ的大家報告了
今日いたKⅡ5人の
直感や意思を尊重し
楽しみにしてくれています。
她們都表示尊重今天在場的KⅡ的5人的直覺和意見
並且也都感到很期待
まだまだ
皆さまにお伝えしたいことは
たくさんありますが
今日はここまでにて
また後日お話させてください。
其實還有很多東西想跟你們各位分享
但今天就先說到這裡
之後再跟各位聊囉
改めて
交渉が成立した時には
而屆時等我們交涉成功的時候
今日私たちが
感じた秘めた可能性を
今はみなさまにも
信じていただけたら
嬉しいなと思います。
希望能讓你們相信
我們在今天所感受到的 她們那深藏的可能性
http://i.imgur.com/2kSJRlE.jpg
![](https://i.imgur.com/2kSJRlE.jpg)
ありがとうございました*
謝謝你們*
チームKⅡ
高柳明音
-------------------------------------------------------------------------------
翻譯若是有錯 請各位可以幫忙指正
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.81.47
推
11/11 00:21, , 1F
11/11 00:21, 1F
推
11/11 00:21, , 2F
11/11 00:21, 2F
推
11/11 00:24, , 3F
11/11 00:24, 3F
推
11/11 00:26, , 4F
11/11 00:26, 4F
推
11/11 00:27, , 5F
11/11 00:27, 5F
推
11/11 00:28, , 6F
11/11 00:28, 6F
→
11/11 00:29, , 7F
11/11 00:29, 7F
推
11/11 00:29, , 8F
11/11 00:29, 8F
→
11/11 00:29, , 9F
11/11 00:29, 9F
推
11/11 00:32, , 10F
11/11 00:32, 10F
推
11/11 00:32, , 11F
11/11 00:32, 11F
→
11/11 00:32, , 12F
11/11 00:32, 12F
推
11/11 00:33, , 13F
11/11 00:33, 13F
推
11/11 00:35, , 14F
11/11 00:35, 14F
推
11/11 00:35, , 15F
11/11 00:35, 15F
推
11/11 00:36, , 16F
11/11 00:36, 16F
推
11/11 00:37, , 17F
11/11 00:37, 17F
推
11/11 00:37, , 18F
11/11 00:37, 18F
推
11/11 00:38, , 19F
11/11 00:38, 19F
推
11/11 00:38, , 20F
11/11 00:38, 20F
推
11/11 00:39, , 21F
11/11 00:39, 21F
推
11/11 00:41, , 22F
11/11 00:41, 22F
推
11/11 00:42, , 23F
11/11 00:42, 23F
推
11/11 00:42, , 24F
11/11 00:42, 24F
→
11/11 00:42, , 25F
11/11 00:42, 25F
推
11/11 00:44, , 26F
11/11 00:44, 26F
推
11/11 00:45, , 27F
11/11 00:45, 27F
推
11/11 00:45, , 28F
11/11 00:45, 28F
推
11/11 00:50, , 29F
11/11 00:50, 29F
修改一句話
※ 編輯: keithcola 來自: 111.249.81.47 (11/11 00:52)
推
11/11 00:51, , 30F
11/11 00:51, 30F
推
11/11 00:56, , 31F
11/11 00:56, 31F
推
11/11 01:08, , 32F
11/11 01:08, 32F
推
11/11 01:17, , 33F
11/11 01:17, 33F
推
11/11 01:20, , 34F
11/11 01:20, 34F
推
11/11 02:02, , 35F
11/11 02:02, 35F
推
11/11 02:32, , 36F
11/11 02:32, 36F
推
11/11 03:00, , 37F
11/11 03:00, 37F
推
11/11 07:02, , 38F
11/11 07:02, 38F
推
11/11 07:12, , 39F
11/11 07:12, 39F
推
11/11 09:05, , 40F
11/11 09:05, 40F
推
11/11 09:10, , 41F
11/11 09:10, 41F
推
11/11 14:45, , 42F
11/11 14:45, 42F
推
11/11 14:53, , 43F
11/11 14:53, 43F
推
11/11 15:32, , 44F
11/11 15:32, 44F
推
11/11 17:31, , 45F
11/11 17:31, 45F
推
11/11 21:50, , 46F
11/11 21:50, 46F
推
11/12 00:10, , 47F
11/12 00:10, 47F