[REPO] 2/2、3 UZA劇場盤握手會(文長慎入)
主要打出對話,因為本人不會日文,台詞幾乎都是死背,
所以跟不同人講的台詞卻幾乎都一樣XD
兼用卡用太多而且是滿詳細的流水帳記錄,請多多包涵
2/2
第一部
中塚(臉真的肉肉的,但還是很漂亮!!皮膚超白!)
我:你好,我是從台灣來的~
中塚:台灣?
我:台灣!(稍微講慢一點)
中塚:喔!台灣!
我:會一直支持你喔~
中塚:謝謝~~
咪醬(排隊時偷看隔壁列橫山河西北原,很有趣www
接著有先看到咪醬的平頭,沒戴帽子。雖然臉還是很可愛,但…震撼啊……)
我:早安~我從台灣來的。
咪醬(正要接話但被我打斷)
我:就算這樣還是會繼續支持你唷~加油!
咪醬:謝謝~(要講話但又被我打斷)
我:啊~(看他的平頭) 很可愛唷~
咪醬:啊哈哈~~(聽起來有點尷尬的笑)
我:請到台灣來喔!!(被推走)
(其實我想表達的是請"再"到台灣來但我不會講)
第二部
板野友美(真的很可愛………但是晚半小時開始害我後面好趕一直奔跑,
而且右邊是通道只能乾等 沒別的成員能偷看)
我:你好,我是從台灣來的。
板野:咦?哪裡?
我:台灣!
板野:喔!台灣!!
(被推走…因為晚開所以推超快……)
山內鈴蘭
我:你好,我從台灣來的。
蘭蘭(沒聽清楚擺出疑惑的表情)
我:台灣來的
蘭蘭:喔!!台灣!!(很high的左手高舉要跟我擊掌,但我沒理解……)
我:對,台灣~~(咦?他手抬高要幹嘛?)
蘭蘭(默默把左手放下……)
(被推走,但是蘭蘭把我拉回去,跟我說了一句我聽不懂的話)
我:蛤?
蘭蘭:(左手食指比著自己的臉)りんきー(聽不懂只記得應該是這個音)
我(一臉疑惑,又被推) 蘭蘭又重覆了兩次這個音,然後我就被用力推出去了XDDD
很high很釣對應很棒 把我拉回去中間超感動的QAQ 但是我好呆沒能配合好後悔QQ
入山
我:你好,我從台灣來的
入山:啊~台灣,真的嗎。
我:好想見你啊~~好高興!
入山:謝謝~~
我(此時被推):杏仁很可愛喔~~
入山:謝謝,要再來喔~~
佐々木優佳里(對列關閉前三分鐘進去,超危險...但還好這列幾乎沒人,
不用排隊,檢查完資料直接就進去握了)
我:你好,我從台灣來的。
佐:咦?哪裡?
我:台灣,知道嗎?
佐:(想了一下...)啊!台灣,我知道喔~~(左手比自己)
我(被推):喔~~掰掰~~
(佐々木的手心微微有點出汗)
中午C部
可奈子(兩手分開牽著搖啊搖)
我:你好,我從台灣來的。
可奈子:喔!!我愛你!!!(中文 而且是大喊)
我(嚇到然後笑得很爽XD):噢!!啊哈哈~~好厲害唷!!
可奈子:聽得懂意思嗎?
我:はい~我愛你,我也是!!(被推)
可奈子:喔!!thank you 謝謝(中文,雙手合十)~~
(威力驚人啊!!讓我爽非常久XDD)
愛李(排隊時就一直聽到聲音 真的超級二次元超可愛的!!!)
我:你好,我從台灣來的。
愛李:啊!謝謝~~
我:七比愛李很可愛唷~~
愛李:我知道~~(笑)
我:但是,果然還是愛李可愛、更可愛唷!
愛李:嗯!謝謝~~~
小嶋菜月(跟朋友一起排,連續三個台灣人,我最後)
我:你好,我從台灣來的。
菜:喔~~
我(沒準備而且其實不熟XD 所以不知道要說啥愣了一下)
菜:你叫什麼名字呢?
我:羽龍(中文)
菜:羽…龍(發音不太順利)
我:yu-long~(羅馬拼音發音)
菜:喔~yulong!要再來喔~~
(被叫名字了>////<)
小木曽(六張分兩次,各三張)
我:你好,我從台灣來的。
小木曽:謝謝~~
我:哇~臉很小很可愛喔~~~
小木曽:謝謝~~你好高喔~~多高啊?
我:一百……(遇到意料之外的問句所以卡住了XD)
小木曽:一百七?
我:一百……八……四!!
小木曽:好高!!!我才153唷~(右手在自己頭上比畫)
我:這樣才可愛~
小木曽:謝謝~~
(被推走,同一部再排一次)
我:你好~~
小木曽:剛才謝謝你了~~
我:我看了巧克力的奴隸的特典映像唷~
小木曽:喔?SKE大宴會嗎?
我:蛤?呆…驗…改?(一開始聽不懂而且遇到意料之外的問句又卡住)
小木曽:不是嗎?還是music video?
我(終於理解上一句):啊!對!SKE大宴會!那個…pocky、kiss、game,居然,不是跟ゆ
りあちゃんkiss啊!
小木曽(整個人後傾大笑,一臉"唉呀~怎麼提這個啦"的表情):啊哈哈哈哈~~是啊是啊~
我:Yuria醬不行嗎(ゆりあちゃんじゃダメ?)
小木曽:不是,啊,那個,那個是不一樣的感覺,當然是很喜歡ゆりあ喔~~
(帶著笑容認真解釋 手還一邊比畫)
我:哈哈~~喔~~我懂了!!
小木曽:懂吧!
(被推走)
小木曽:要再來喔~~(笑) 我:掰掰~~
第三部
木崎(兩張)
我:你好,我是從台灣來的。
木崎:台灣?
我:台灣,知道嗎?
木崎:台灣,噢!知道!!(左手在臉邊比OK)
我:Darkness的music video我看了唷~~真的好帥喔!
木崎:喔~Thank you!(發音還滿標準的啊XDDDD)
我:ゆりあちゃん的dance非常棒喔!
木崎:喔~~好高興!!Happy!!啊哈哈哈~~(幹嘛自己愛講英文又要笑啦XD)
我:啊哈哈哈~(跟著笑XD)呃……會一直支持你喔~
木崎:噢!好高興!!
我:真的好喜歡你!
木崎:啊!謝謝~~~@#^%$大好きです~(工作人員大喊時間到了蓋住那部份 QAQ)
我:掰掰~(被推走)
第四部
島崎(完全體會到什麼叫鹽你一臉)
我:你好,我是從台灣來的。
paru(從頭到尾招牌笑容 表情沒變過):はい~
我:我看了馬鹿蘭高校的電影喔~~in台灣
paru:はい~
我:Paruru真的很可愛呢!
paru:はい~
(被推)
我:啊~掰掰~~
paru:はい~
(你是NPC嗎你!!!!!)
題外話,排隊時被一位72歲(還特地拿證件給我看出生年月日),
頭髮跟鬍子都白色的老爺爺搭訕,
看到我的護照之後就很興奮拚命跟我講話,就跟他說我聽不懂日文了還是一直講XD
他說他是阿醬飯,阿醬卒業之後改推Paruru,
還給我看他手機桌面,是1830m跟Paruru的合照(炫耀個屁啊你!)
然後一直問TPE如何了,跟他說TPE沒了,只有SNH,他聽到上海就一直說那個out!out!
那跟AKB48根本沒關係,他們不是AKB48。
我說,可是Sae跟馬莉安奴都過去了耶,他回我,那些人都out了!
用手機開SNH成員微博給他看,他也是不屑的out了好幾聲。
我大概只聽懂五分之一,所以除了上述,他跟我講了超多我聽不懂的話。
有時還會自己講一講說,啊~這些話太難了,你聽不懂。(那你幹嘛硬要講啦XD)
菊地
我:你好,我是從台灣來的喔~
菊地:啊!台灣!!(眼睛瞪大,很開心的樣子)
我:阿卡琳......(自己發現叫錯名字所以尷尬的卡住了XDDDD)
菊地:嗯?
我:很漂亮喔~(き...綺麗ですね~)
菊地:喔~~你的日文很好喔~~~
我(尷尬的搖頭):ややや.......(被推走)
都是因為須田中止,害我心中一直想著握不到阿卡琳好可惜才會叫錯啦XDDDDD
都叫錯名字了還被說日文好,整個更糗XDDDD
亞美菜
我:你好,我是從台灣來的。
亞美菜:喔!台灣!
我:亞美菜好可愛,好喜歡!
亞美菜:欸~嘿嘿嘿~~(笑的很害羞)
又卡住不知道要說什麼了,結果沒被推就自己放手了QAQ
亞美菜:要再來唷~~
我:掰掰~~
石田晴香(很可愛,他的手心也是微微出汗)
我:你好,我是從台灣來的。
石田:喔!台灣!!你好~~(中文)
我:喔喔!!你好(幹嘛也回他中文啦XDDDD)
石田:台灣,我很喜歡Tabu唷~~(之後問友人才知道是指珍珠奶茶)
我:Tabu?(聽不懂QQ)
石田(左手在眼睛旁比了個橫的Ya大概像這樣=> ^+++^> 很可愛~):對,Tabu,喜歡Tabu~
(一臉疑惑中被推走XDDD)
第五部
松井玲奈(終於要握本命了啊啊啊啊啊~~~~緊張感跟之前完全不能比!!
還沒輪到自己就很沒禮貌的一直探頭偷看XDD 超白超正!!!!)
http://i.imgur.com/cTDAHS1.jpg
此時身上穿這件花枝大作的T
我:你好。
玲奈:謝謝~~
我:我是從台灣來的。
玲奈:はい~謝謝~~(手加重力道)
我(比著衣服):這個。
玲奈(嘴唇噘起來 超可愛>/////<):知ってるよ~これ~
我:はい~是ふみ君的.....(想說是花枝大設計的 但不會講QQ)
玲奈:謝謝~~
我:很喜歡玲奈唷!!
玲奈:好高興~よろしくお願いします~%$^下さいね(沒聽懂QQ)
(被推出去~~放手前玲奈又用力握了一下)
手握的超用力!!跟前面成員完全不同的力道,而且每回一次話就會再用力一下,
最後被推走放手前也是用力了一下,啊啊啊啊~~~人生圓滿啦~~~ QAQ
薮下柊(一樣是跟朋友一起握的,連續三個台灣人我排最後)
柊:啊~~謝謝~~~
我:你好~
柊:你好~
我:我是從台灣來的。
柊:這樣啊~~お疲れさまです~
我:啊~~這個笑容,最喜歡了!
柊:哇~~好高興!!
我:前面是朋友
柊:啊~這樣啊
我:好可愛唷~
柊:等等要再來喔~~掰掰~
我:掰掰~~
笑容跟講話臭齡呆好可愛~握的也很用力
第六部
玲奈
我:你好~
玲奈:謝謝~~
我:那個,我愛你的中文,知道嗎?
玲奈:我不知道耶~~
我:我 愛 你 (中文) (被推了)
玲奈:喔~~我知道了唷~
應該是累了吧,力道輕很多,不過這時都晚上八點了
一樣在排隊時看到前一人的握手情況,最後被推走時......
玲奈(拉住不放):等等,哪泥哪泥~我聽不懂啊~
那人:#@%&^&@(聽不清楚,聽清楚我大概也不懂)
玲奈:啊~我聽不懂,對不起~ (那人被拉走)
如果是最後一張的話一定會很傷心QQ
第七部
玲奈
我:你好,那個,SKE大宴會我看過了喔~
玲奈:嗯!
我:那個,pocky、kiss、game...
玲奈:啊,怎麼了嗎?我不懂?
我:玲奈跟愛李的kiss
玲奈:そです~
我:居然,沒有
玲奈:啊哈哈~~( 非 常 三 八 的笑聲,右手還甩了一下 哈哈哈哈哈)
我:殘念啊~~(被推出去)
題外話,玲奈位置旁邊剛好是布幕,
前一個人握的時候螢幕剛好在播Team S的PARTYが始まるよ,他跟玲奈說了,
結果剛好畫面是玲奈特寫XD 然後玲奈就害羞遮臉笑著說:恥ずかしい~
有看到這幕超幸運的啊啊啊!!!!!!!!
高柳 (握高柳時穿這件 http://i.imgur.com/G3aHzfv.jpg
一進去他就一直盯著我的衣服看XDD)
我:你好~
高柳(盯著衣服):寫了好多東西喔~(歪頭嘟嘴疑惑的表情 超可愛啊啊啊啊啊~~~~)
我:我是從台灣來的
高柳:啊~そが~
我:那個...オング的cosplay...(翁倩玉,鳥在上週魔法廣播有模仿他XD)
高柳:啊~~
我:非常有趣喔!
高柳:啊~~謝謝~~ (此時被推)
我:魔法廣播裡的~ (被推出去了)
高柳:掰掰~~
我:掰掰~
第一天結束!!
2/3
木崎(七張,分成三張、兩張、兩張)
木崎:謝謝~
我:我從台灣來的~
木崎:蛤?台灣?
我:對,台灣(不是昨天才說你知道嗎XD)
木崎:謝謝~
我:那個,狼とプライド13位 恭喜~~
木崎:啊~13位,謝謝~~
我:是的,非常喜歡這首歌喔!
木崎:啊~好高興~和くーちゃん的~
我:はい~ゆりあちゃん和くーみんちゃん (木崎:はい~) 兩個人都很可愛唷~
木崎:謝謝~
我:還有.....生日快樂!!!(木崎:喔!) 雖然還早,但難得來到握手會
(不會講"想親自跟你說"的日文QQ)
木崎:我知道了~(笑) 我:はい~~
木崎:昨天也來了嗎? (當下聽不懂,事後問朋友才知道原來他記得我QAQ)
我:はい?(聽不懂)
木崎:昨天也?
我:昨天?(聽不懂啊啊啊啊啊~~~)
木崎:昨天沒來嗎?
我:(因為聽不懂只能傻笑)
木崎:啊?沒有嗎?呵呵呵呵~~~~~謝謝你~~~
(疑惑中被推走)
有!!有!!我昨天有來啊啊啊~~為什麼當時聽不懂這麼簡單的問句QAQ
是說我第一天才握一次啊~~到了第二天還能記得也太強!!
木崎:謝謝~
我:從台灣來的
木崎:はい~
我:其實,我,完全聽不懂日文
木崎:但是說的很好唷~うまい~
我:Thank you~ 木崎:good~
(兩個人一起笑 然後我就忘詞了XDDDD)
我:啊.....啊......
木崎:啊~~~~怎麼了?
我:啊....我忘了,抱歉~~ (想表達忘了要說什麼)
木崎:大丈夫~~OK~ (被推) 等等再來唷~~
我:恩,等等見~
(此時心裡想著,還好我分成三次不是分成兩次XD)
我:你好~
木崎:啊!謝謝~~
我:你太可愛了~~~真的很喜歡你唷~~
木崎:喔!Thank you~
我:.......(太可愛了所以又忘詞了)
木崎:阿咧?呵呵呵呵~~
我:啊!今天,要回台灣了
(應該是台湾に帰る 但我說成台湾に帰ろ 友人表示,帰ろう是一起回去的意思XDDD)
木崎:啊!要回去了嗎? (帰るの? 所以他有聽懂沒誤會XD)
我:是啊~好寂寞啊~
木崎:好寂寞~~~ 滿滿的感謝~~ (講這句時握的很用力!!好感動QAQ)
我:但是很開心~~(嬉しい) 木崎:謝謝~~很開心~(楽しいがだ~)
我:真的很可愛唷~ 木崎:Happy!
我:I love you~ 木崎:Thank you~
(ゆりあ真的超絕可愛!!接話超順的!可是太可愛了反而一直讓我忘詞XDDD)
川榮
我:你好~~
李醬:你好~~
我:我是從台灣來的。
李醬:啊~~台灣,謝謝~~謝謝? 啊哈哈哈哈~~
(第二次謝謝是說中文,但是是疑問語氣,而且講完之後自己笑了XD)
我:不客氣 (反射性的說了中文的不客氣XDDD)
李醬:嗯! (連不客氣都聽得懂嗎???)
我:李醬好可愛喔~~
李醬:謝謝~~
我:不過...果然,想請你做個鬼臉 (被推)
李醬馬上扮鬼臉XDDDDD 就是周刊裡做過幾次的的那種XDDD
(在兩個人的笑聲中被推出去XDDD 好歡樂!)
多田
我:你好~
拉普糖:謝謝~~
我:我是從台灣來的
拉普糖:啊!!謝謝!!
我:拉普糖很可愛唷~
拉普糖:謝謝~~
我:會一直支持你唷~
拉普糖:要再來唷~
我:掰掰~~ (被推走)
小笠原(也是兩手分開牽搖啊搖)
我:你好~
麻球:謝謝~~
我:我是從台灣來的,台灣~
麻球:台灣,謝謝~~(中文)
我:不客氣~(到底為什麼我要回中文啦XDDDDD)
麻球:呵呵呵~~~
我:私服很可愛唷~~(其實他第二天穿的不是可愛風,很華麗耶...紅色披肩)
麻球:可愛嗎?謝謝~~
(沒話題呆愣了一下)
麻球:想去台灣~
我:蛤?(被推)
麻球:想去,想去台灣~
我:啊~請一定要來!(被推出去了)
第二部
宮脇咲良(豹紋貓耳裝!!!!!!!聽友人說前一天是女僕裝!!真的好用心!)
我:你好~
櫻花:啊!你好~~
我:我是從台灣來的~
櫻花:喔~~謝謝~~
我:今天的私服真的很可愛唷~
櫻花:謝謝~~
我:很喜歡さくらちゃん唷~~
櫻花:啊~~謝謝~~
我:掰掰~~
(雖然只有一直回謝謝,但真的很可愛~~)
吉田朱里 (也是兩手分開牽晃啊晃~)
我:你好~
アカリン:謝謝~~(語尾的腔調非常特別)
我:我是從台灣來的
アカリン:台灣!!謝謝~~
我:但是今天要回台灣了 (一樣還是錯誤發音變成一起回台灣XD)
アカリン:這樣啊~~殘念!! (皺眉嘟嘴!!又正又可愛啊!!!!)
我:但是太好了~~
アカリン:謝謝~~要再來喔~~
我:掰掰~~
上西惠
我:你好~
上西:謝謝~~
我:我是從台灣來的,台灣~
上西:啊~~謝謝~~
我:但是今天要回台灣了 (繼續錯誤發音)
上西:啊~這樣啊~~路上小心喔!
我:但是能見到你真是太好了!
上西:我也是~太好了! 要再來唷~~
我:掰掰~~
(果然是溫柔的大姐姐啊~~)
中午A C部
古畑
我:你好~
なお:#$^&(沒聽懂而且被我打斷QQ)
我:我是從台灣來的~
なお:啊~~謝謝~~台灣!
我:今天要回台灣了 (一樣錯誤發音)
なお:啊~~是這樣啊~~
我:是的~~
なお:啊~~請多多加油!!謝謝你唷~~~
我:Thank you~(不知道自己為什麼說英文)
(此時已經被推出去了)
なお還是繼續朝著我這邊做出雙手在胸前握拳 加油的動作,然後大喊掰掰~~
真的很漂亮,不只像堀北真希,也有點像長澤雅美~~綁一小撮偏馬尾超可愛的~~
人都被推出去了才放手並繼續朝那方向喊話超棒的!!
但反過來,當輪到自己時,都站到桌前了他還是背對著你在跟上一個人喊話,有點尷尬XD
山本ひとみ
(前一個人請他表演段子,他就來了一段NMB藝人裡常表演的那個,他真的很放得開XDDD)
我:你好~~
小山本:啊~~謝謝~~
我:我是從台灣來的
小山本:啊~從台灣來的啊~~謝謝~~
我:那個...我看了NMB藝人唷~
小山本:啊,謝謝~~
我:又可愛又有趣唷~~
小山本:真的嗎!好開心~~要再來喔~~~掰掰~~
我:掰掰~~
與儀ケイラ
(臨時換了隊列到最邊邊的地方,看到原本的位置是關閉的以為他今天沒來,嚇死了XDDD)
我:你好~
ケイラ:你好~~
(太漂亮了!!!!真的是天使!!漂亮到我整個傻住呆呆望著他,
連講了幾十次的"我從台灣來"都忘了怎麼講)
我:嗯....呃....啊!!我是從台灣來的!
ケイラ:啊!!真的嗎!!
ケイラ:我去過台灣一次喔~台灣!Tabu真的非常好吃(一樣,當時聽不懂什麼是Tabu)
我:啊...哈哈哈~~(聽不懂只能傻笑) 好可愛喔~(沒辦法接話就亂回.....)
(前面發呆浪費了時間,所以被推出去了~~)
我:掰掰~~
ケイラ真的是天使啊~~超漂亮!!!
到這裡就結束啦~~~因為回台飛機是下午,所以只能握到中午QQ
不過還是大滿足啊~~~
感謝幫助我這趟日本行的所有好友們!!
能到日本參加握手會實在是太幸福了QAQ
--
好人四不一沒有: ╭那報告就交 ╭哇!好正! ▄←燈
╭花束 ╭我很醜~ 給你囉~ ☆ 真想認識 ∕﹨ ╭為什麼
●※ -我會一 ●/ 可是我 S● ●" ● 她..可是 ∕ ﹨ 就是交
╰V 直等你 ι 很溫柔~ ▲ \ -呃 / 我..唉.. ∕●rz﹨ 不到..
》 的! /\ ║ 《 好.. 》 算了... ▇▆▇
純情不花心 外型不出眾 要求不拒絕 好色不敢追 沒有女朋友 ψyulong
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.226.37.75
推
02/04 17:41, , 1F
02/04 17:41, 1F
推
02/04 17:43, , 2F
02/04 17:43, 2F
推
02/04 17:44, , 3F
02/04 17:44, 3F
推
02/04 17:47, , 4F
02/04 17:47, 4F
推
02/04 17:48, , 5F
02/04 17:48, 5F
→
02/04 17:50, , 6F
02/04 17:50, 6F
→
02/04 17:51, , 7F
02/04 17:51, 7F
推
02/04 17:53, , 8F
02/04 17:53, 8F
推
02/04 17:54, , 9F
02/04 17:54, 9F
推
02/04 17:55, , 10F
02/04 17:55, 10F
推
02/04 17:56, , 11F
02/04 17:56, 11F
→
02/04 17:56, , 12F
02/04 17:56, 12F
推
02/04 17:57, , 13F
02/04 17:57, 13F
→
02/04 17:58, , 14F
02/04 17:58, 14F
推
02/04 17:58, , 15F
02/04 17:58, 15F
推
02/04 17:59, , 16F
02/04 17:59, 16F
推
02/04 18:01, , 17F
02/04 18:01, 17F
推
02/04 18:02, , 18F
02/04 18:02, 18F
推
02/04 18:02, , 19F
02/04 18:02, 19F
推
02/04 18:03, , 20F
02/04 18:03, 20F
推
02/04 18:04, , 21F
02/04 18:04, 21F
推
02/04 18:04, , 22F
02/04 18:04, 22F
推
02/04 18:04, , 23F
02/04 18:04, 23F
推
02/04 18:05, , 24F
02/04 18:05, 24F
推
02/04 18:06, , 25F
02/04 18:06, 25F
推
02/04 18:06, , 26F
02/04 18:06, 26F
推
02/04 18:07, , 27F
02/04 18:07, 27F
推
02/04 18:07, , 28F
02/04 18:07, 28F
推
02/04 18:07, , 29F
02/04 18:07, 29F
改一下木崎的張數,三張兩張兩張才對,我也變笨蛋了,好開心XDDD
※ 編輯: yulong 來自: 36.226.37.75 (02/04 18:11)
推
02/04 18:11, , 30F
02/04 18:11, 30F
推
02/04 18:11, , 31F
02/04 18:11, 31F
推
02/04 18:14, , 32F
02/04 18:14, 32F
推
02/04 18:16, , 33F
02/04 18:16, 33F
推
02/04 18:26, , 34F
02/04 18:26, 34F
→
02/04 18:27, , 35F
02/04 18:27, 35F
→
02/04 18:28, , 36F
02/04 18:28, 36F
→
02/04 18:28, , 37F
02/04 18:28, 37F
推
02/04 18:33, , 38F
02/04 18:33, 38F
還有 79 則推文
推
02/04 21:08, , 118F
02/04 21:08, 118F
→
02/04 21:09, , 119F
02/04 21:09, 119F
推
02/04 21:30, , 120F
02/04 21:30, 120F
→
02/04 21:30, , 121F
02/04 21:30, 121F
→
02/04 21:30, , 122F
02/04 21:30, 122F
推
02/04 21:36, , 123F
02/04 21:36, 123F
→
02/04 21:41, , 124F
02/04 21:41, 124F
→
02/04 21:42, , 125F
02/04 21:42, 125F
推
02/04 21:49, , 126F
02/04 21:49, 126F
推
02/04 21:52, , 127F
02/04 21:52, 127F
推
02/04 21:54, , 128F
02/04 21:54, 128F
推
02/04 21:55, , 129F
02/04 21:55, 129F
→
02/04 21:59, , 130F
02/04 21:59, 130F
→
02/04 22:05, , 131F
02/04 22:05, 131F
推
02/04 22:22, , 132F
02/04 22:22, 132F
推
02/04 22:31, , 133F
02/04 22:31, 133F
推
02/04 23:00, , 134F
02/04 23:00, 134F
推
02/04 23:49, , 135F
02/04 23:49, 135F
推
02/04 23:50, , 136F
02/04 23:50, 136F
推
02/04 23:50, , 137F
02/04 23:50, 137F
推
02/04 23:51, , 138F
02/04 23:51, 138F
推
02/04 23:51, , 139F
02/04 23:51, 139F
推
02/04 23:54, , 140F
02/04 23:54, 140F
→
02/05 00:16, , 141F
02/05 00:16, 141F
推
02/05 00:30, , 142F
02/05 00:30, 142F
→
02/05 00:31, , 143F
02/05 00:31, 143F
推
02/05 07:01, , 144F
02/05 07:01, 144F
推
02/05 10:17, , 145F
02/05 10:17, 145F
推
02/05 14:28, , 146F
02/05 14:28, 146F
→
02/05 14:38, , 147F
02/05 14:38, 147F
推
02/05 14:40, , 148F
02/05 14:40, 148F
推
02/05 14:47, , 149F
02/05 14:47, 149F
推
02/05 14:50, , 150F
02/05 14:50, 150F
推
02/05 15:20, , 151F
02/05 15:20, 151F
推
02/05 17:05, , 152F
02/05 17:05, 152F
→
02/05 17:32, , 153F
02/05 17:32, 153F
推
02/05 17:51, , 154F
02/05 17:51, 154F
推
02/06 18:38, , 155F
02/06 18:38, 155F
→
02/06 19:02, , 156F
02/06 19:02, 156F
→
02/06 19:03, , 157F
02/06 19:03, 157F