Re: [喜歡] Zespri奇異果廣告

看板ADS作者 (史麥歐)時間13年前 (2012/09/17 18:04), 編輯推噓6(605)
留言11則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
以下以國語的意思直接翻譯: 女:「我好像沒什麼病,就是偶爾身體不舒服(身體不爽快)」 醫:「身體不舒服(不爽快),就是body不happy啊~」 醫:「來~給她兩斤!」 ~歡樂的奇異果挑扁擔出現~ PS:女主角在犀利人妻電影版裡也挺正的 ※ 引述《cannyL (赤腳女孩)》之銘言: : 最近電視上蠻常看到的 : 有個小姐去看醫生說他身體沒有不舒服 : 只是有的時候有點"身體不爽快"(台語) : 我超愛那個老外醫生說的 : "BODY謀HAPPY啊" : 好可愛呀XDDDDD : 回頭說來兩斤也好好笑XDDDDDD : 醫生真的好可愛!! : 喜歡這個廣告!!!!! : http://www.youtube.com/watch?v=68NuVM33Vgk
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.240.10 ※ 編輯: smile74 來自: 114.41.240.10 (09/17 18:05)

09/17 21:09, , 1F
女主角是誰??知道名字嗎??
09/17 21:09, 1F

09/17 21:42, , 2F
09/17 21:42, 2F

09/17 22:09, , 3F
張亞蘭。
09/17 22:09, 3F

09/18 00:13, , 4F
感覺可能是"兩金",兩顆黃金奇異果的意思
09/18 00:13, 4F

09/18 00:59, , 5F
我也覺得是兩金(兩斤諧音) 但奇異果人偶是綠、黃各一
09/18 00:59, 5F

09/18 08:50, , 6F
原來如此...我一直以為是"兩~個大眼睛"
09/18 08:50, 6F

09/20 22:47, , 7F
我是聽成"嘿~你個大眼睛"
09/20 22:47, 7F

09/23 00:19, , 8F
我覺得是:來要打兩針(台語)
09/23 00:19, 8F

10/02 15:22, , 9F
我一直以為女生是陳庭妮 <囧>
10/02 15:22, 9F

10/03 03:17, , 10F
差很多
10/03 03:17, 10F

10/19 18:20, , 11F
他的個人粉絲團好像是www.facebook.com/nitafans
10/19 18:20, 11F
文章代碼(AID): #1GLlN184 (ADS)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GLlN184 (ADS)