[不好] 捷運上其中一個"感謝讓位"的廣告
就是媽媽抱小孩的那個版本 最後一句話
"感謝有您的讓位 讓我們輕鬆出遊 更因為有您讓位 讓我們可以輕鬆返回甜蜜的家"
我看到最後兩句 只有一種感覺
"別人不想輕鬆返回甜蜜的家嗎?"
當一天結束 每個人都精疲力盡 這種說法很難說服別人讓座吧
如果延續前面說的"怕小孩子受傷"
把句子改成"安全返回甜蜜的家" 還比較說得過去
再者 那個媽媽抱著的小男生 看起來沒有小學起碼也是幼稚園大班了吧
應該早就不是需要大人抱的年紀了
總之 該讓位的 我還是會讓
只是這支廣告 讓我覺得完全沒有說服力= =
--
──────────────────────--…‥‧‥…-
◢◣◢◣ ◢◣◢ ◢◣ ◢◣◢◢◢◤◢◢◣◥◣◢ ██◣◤▲▲◥
◣◥◤◢ ◣╲◢◣╱◢ █◥◤ ◆◢◣◆ ◣╲ ◣◢◣◢
◥◤◥◤ ◤╱◥ ◥◤ ◥◣ ◢◤◤ ◣▄◢ ◤◥◣◥█◤ ◢◣
-…‥‧‥…--──────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.8.242
→
09/04 20:54, , 1F
09/04 20:54, 1F
推
09/04 20:56, , 2F
09/04 20:56, 2F
推
09/04 22:31, , 3F
09/04 22:31, 3F
推
09/04 23:17, , 4F
09/04 23:17, 4F
→
09/05 00:11, , 5F
09/05 00:11, 5F
推
09/05 01:02, , 6F
09/05 01:02, 6F
→
09/05 01:03, , 7F
09/05 01:03, 7F
→
09/05 01:04, , 8F
09/05 01:04, 8F
推
09/05 01:06, , 9F
09/05 01:06, 9F
→
09/05 10:01, , 10F
09/05 10:01, 10F
→
09/05 11:54, , 11F
09/05 11:54, 11F
→
09/05 11:55, , 12F
09/05 11:55, 12F
→
09/05 11:57, , 13F
09/05 11:57, 13F
→
09/05 11:57, , 14F
09/05 11:57, 14F
→
09/05 11:57, , 15F
09/05 11:57, 15F
→
09/05 11:58, , 16F
09/05 11:58, 16F
推
09/05 12:41, , 17F
09/05 12:41, 17F
推
09/05 12:51, , 18F
09/05 12:51, 18F
→
09/05 17:12, , 19F
09/05 17:12, 19F
→
09/05 17:12, , 20F
09/05 17:12, 20F
推
09/05 20:54, , 21F
09/05 20:54, 21F
→
09/06 13:34, , 22F
09/06 13:34, 22F
推
09/06 16:17, , 23F
09/06 16:17, 23F
推
09/06 23:46, , 24F
09/06 23:46, 24F
推
09/07 12:55, , 25F
09/07 12:55, 25F
推
09/07 19:29, , 26F
09/07 19:29, 26F
→
09/07 19:30, , 27F
09/07 19:30, 27F
→
09/07 19:31, , 28F
09/07 19:31, 28F
→
09/07 19:31, , 29F
09/07 19:31, 29F
推
09/08 09:04, , 30F
09/08 09:04, 30F
→
09/21 20:30, , 31F
09/21 20:30, 31F
→
10/21 22:15, , 32F
10/21 22:15, 32F
→
11/28 19:18,
5年前
, 33F
11/28 19:18, 33F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):