Re: [求助] 生命之水的廣告
※ 引述《taroa (taroa island)》之銘言:
: 再看了兩次………
: 還是覺得這廣告"本身"蠻失敗的
: 但,只要能吸引到所定位的族群,我想就算是成功了 (一點都不弔詭喔)
: 首先,我假設此廣告的目標是營造一種氛圍,用感性的方式包裝產品
: 所以選用英語和日語 (也不是說用中文就做不到,只不過很難且做得到的人大概就不會去
: 做廣告了)
我猜他用英日語是要營造一種外來品的"氛圍"啦!個人覺得比港星代言來得跳
: 但,沒有人覺得日本小姐太太太僵硬了嗎? 而且說實在話,聲音語調太太太平凡了
: (如: 11秒到15秒)
: 還是說刻意要表現一冷一熱的對比?
很冷很平反而引起我注意耶!應該說投我意啦哈哈!購物頻道式的語調實在多到麻痺了
: 若唸白有一定水準,稿子可以爛一些沒關係
: 但在此我想還不如找兩人當花瓶再打上文字描述就好了
我是覺得雖然不知道她們在講什麼
但是英文混搭日文唸起來還挺酷的
如果把旁白當作一種裝飾
就不會覺得唸旁白的水準差了我想
畢竟也不是唸中文旁白
然後說到字幕 他最後那單字單字出現的表現方式
跑好快啊 一種管你看不看得懂的態度
我覺得.......屌呆了哈哈哈
: 當24秒跑出一顆大心時,我真的笑了……前面辛苦了這麼久,瞬間質感毀於一旦
: 而且,我總覺得整個廣告的攝影風格與角度沒辦法連貫。
這麼一說好像確實如此 但我最近都只看到短秒數版 也沒有"我要你命"真是一個恨
: 至於配樂,四平八穩的的弦樂想起來也只有benz前幾年的一系列形象廣告用得最好,搭
: 配大自然山光水色十分賞心悅目。用在這裡,一點幽玄的深度感都沒有(只有當英文小姐
: 側躺半拍臉龐時那幾段比較合)
劇說那benz的廣告配樂是真的找人來演奏
不是買現成或電子合成的
個人覺得搭得好不好見仁見智
光是真人演奏這點就夠感人了
至於生命之水這支的配樂.....我只對平板的旁白有印象啦哈哈
: 最後,有沒有人覺得兩位小姐站在一起的姿勢好像某部妮可基曼的電影劇照呢? XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.230.107
討論串 (同標題文章)