[宣洩] ゼヴェンの孕姫
其實只是借題不是要噴這作。
我要噴的是宇宙間的神秘力量
原因為何?
請看這個
https://store.steampowered.com/app/1040510/Princess_of_Zeven/
玩過這作的人應該不會有人否認這部的屌,
但無奈就是因為文本量過大導致基本上個人野生的漢化很難有機會。
原本在網上有位大佬在自漢這作,
就因為Steam放出了上架簡中的預告,
導致這位大佬就放置了。
然而這作預告上架的時候是2019年3月
當時預計2019年Q3會上架,但請大家看看現在是西元多少年了?
沒錯,你媽的steam鴿了一年....
然後現在的上架預計變成Cooming soon...
如果你說原本就是預計今年上結果鴿掉我還能理解是NMSL肺炎害的。
但從去年放到現在,到底是想不想上架?
草。
-----
Sent from JPTT on my Realme RMX1921.
--
推 maverick01: 高雄人會覺得不好笑 但別人的悲劇 在旁人看來 就是喜10/26 13:00
推 kmes504007: 年來蛋捲10/26 13:05
推 soso10904: 樓上.XD 10/26 13:07
推 halfmoon6: XD10/26 13:12
推 Yamaholic: 喜年來蛋捲笑死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.160.109 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1604118220.A.33B.html
推
10/31 12:43,
5年前
, 1F
10/31 12:43, 1F
→
10/31 12:51,
5年前
, 2F
10/31 12:51, 2F
我能懂大概意思,可是我在腦內進行意思轉換時我就軟了xD
推
10/31 13:11,
5年前
, 3F
10/31 13:11, 3F
推
10/31 13:15,
5年前
, 4F
10/31 13:15, 4F
= =明年?
推
10/31 13:17,
5年前
, 5F
10/31 13:17, 5F
我也是,我只是,想要體驗一下不需要自己理解意思的情況下是否有更好用
推
10/31 13:18,
5年前
, 6F
10/31 13:18, 6F
→
10/31 13:18,
5年前
, 7F
10/31 13:18, 7F
※ 編輯: Kirihime (110.50.160.109 臺灣), 10/31/2020 13:24:37
※ 編輯: Kirihime (110.50.160.109 臺灣), 10/31/2020 13:25:06
※ 編輯: Kirihime (110.50.160.109 臺灣), 10/31/2020 13:25:20
→
10/31 13:35,
5年前
, 8F
10/31 13:35, 8F
→
10/31 13:36,
5年前
, 9F
10/31 13:36, 9F
→
10/31 13:46,
5年前
, 10F
10/31 13:46, 10F
推
10/31 14:08,
5年前
, 11F
10/31 14:08, 11F
→
10/31 14:08,
5年前
, 12F
10/31 14:08, 12F
推
10/31 14:52,
5年前
, 13F
10/31 14:52, 13F
推
10/31 16:54,
5年前
, 14F
10/31 16:54, 14F
推
10/31 17:49,
5年前
, 15F
10/31 17:49, 15F
推
11/01 20:40,
5年前
, 16F
11/01 20:40, 16F
討論串 (同標題文章)