[新聞] A-Rod to opt out of contract

看板A-Rod作者 (暑假)時間16年前 (2007/10/29 14:56), 編輯推噓6(600)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
新聞來源:http://0rz.tw/673cW 10/28/2007 11:33 PM ET Newly crowned Aaron Award winner ends Yankees tenure By Bryan Hoch / MLB.com NEW YORK -- Alex Rodriguez has opted out of the final three years of his contract with the Yankees and will become a free agent, likely ending his four-year stay in New York. a-rod選擇放棄待在洋基而投奔自由球員,結束與洋基四年的關係。 Rodriguez's decision was first reported by Sports Illustrated's Web site on Sunday evening. According to the report, agent Scott Boras sent word of the opt-out in writing and left phone and text messages for general manager Brian Cashman on Sunday. a-rod的決定最早在星期天晚上在http://sportsillustrated.cnn.com/上被報導出來。 根據那篇報導,經紀人Scott Boras在星期天早上就告知了Cashman這個消息。 Boras later confirmed the opt-out in an e-mail sent to the Associated Press. The decision was made public during Game 4 of the World Series. 經紀人Boras在世界大賽的第四站結束前將消息發放給美聯社。 Rodriguez, this season's likely American League Most Valuable Player, will be forfeiting the final three years and approximately $81 million on his record $252 million contract. a-rod放棄了最後三年八千一百萬美元的合約。(他的這分合約總金額是兩億五千兩百萬) The Yankees have said numerous times that if Rodriguez opts out, they will not pursue him as a free agent, sentiments that were voiced earlier this month by both senior vice president Hank Steinbrenner and Cashman. 早在這個月初,大老闆們就不址提及了一次,若a-rod頭奔向自由市場,他們也不會選 則跟a-rod續約。 "Alex made the decision today," Boras told SI.com. "I thought we should notify the club." "a-rod做出了選擇,我想我們有必要告知一下球隊。"Boras說 (我比較想翻成:阿肉被我洗腦成功了,我要讓大家都知道我有多會喇叭嘴。) Cashman did not immediately return a telephone message. Cashma沒有立刻回電話給Boras (或說他得知消息後沒有立刻回電給Boras或者其他人) The Yankees had been constructing what figured to be a lucrative contract extension in order to keep Rodriguez, who led the Major Leagues with 54 home runs, 156 RBIs and 143 runs scored this season, batting .314 while helping the team to the AL Wild Card. 洋基為了留住a-rod,已經盡量釋放優渥的延長合約想要留住他。 這個傳奇的火星人這個球季留下了輝煌的成績: 54隻全壘打156分打點得到了143分並有三成一四的打擊率,並幫助洋基進入季後賽。 According to the report, the Yankees were never able to present the offer. Through Boras, Rodriguez -- who had said numerous times during the course of the season that he "loves" New York and wants to stay -- turned down a request to meet with club officials. 據報:洋基將不會角逐競爭a-rod的行列,儘管Boras和a-rod說過了好多次自己多喜歡 紐約也想要留在紐約打球。 Boras told the Web site that Rodriguez felt he could not make a decision to stay in his allotted time period -- technically, he had until 10 days after the World Series to trigger his opt-out -- since a number of situations remain unsettled for the Yankees. Boras說a-rod沒有太多的時間可以去思考決定這件事情。 但仍有一些問題所以無法留在洋基(?) The club has not yet named Joe Torre's successor, though either Joe Girardi or Don Mattingly is likely to be announced as the new manager early this week. Having conducted an interview process over three days last week in Tampa, the team has also not yet made significant progress with such key free agents as Jorge Posada, Mariano Rivera and Andy Pettitte. (多災多難) 洋基目前仍然還未決定新的總教練人選,還有幾個重要的球員他們也即將有自由球員的 身份,洋基也都還沒有做出有利的決定。像是:鐵補 Jorge Posada, 守護神 Mariano Rivera 和 強投 Andy Pettitte. "Alex's decision was one based on not knowing what his closer, his catcher and one of his statured pitchers was going to do," Boras told the Associated Press. "He really didn't want to make any decisions until he knew what they were doing." Boras:"a-rod 他什麼都不知道,他真的不想作出任何決定。" Following the Yankees' AL Division Series loss to the Cleveland Indians, Rodriguez and his wife, Cynthia, spent time at Boras' Newport Beach, Calif., estate for an information-gathering and strategy-planning session. Boras also visited Rodriguez last week in Miami as he mulled his future. 在輸了季後賽以後,a-rod和阿肉婆留在Boras那邊持續的討論和計畫了很多事情。 當a-rod不確定自己未來的方向的時候Boras也邀請a-rod在邁阿密與他討論。 Rodriguez was named as the AL's Hank Aaron Award winner on Sunday prior to Game 4 of the World Series, but he was not present for the ceremony at Colorado's Coors Field. Commissioner Bud Selig said that Rodriguez had a scheduling conflict. a-rod剛剛拿到漢克阿倫獎,但他沒有出席頒獎典禮。 棒協的委員說a-rod的行程跟典禮有衝突所以不克參加 Rodriguez, 32, was acquired by the Yankees from the Texas Rangers on Feb. 16, 2004, with cash, in exchange for Alfonso Soriano and a Minor League player. The Yankees had said that pursuing Rodriguez as a free agent would not financially make sense because they would lose the approximately $21 million still owed to them by the Rangers over the final three seasons of the contract. 在2004年2月16日洋基從游騎兵把a-rod交易過來 洋基方面認為將a-rod以自由球員身份簽下來在財務上並不合乎常理,因為他們會損失 將近兩千一百萬美元--由游騎兵所需支付的金額。 "If it's true, that's obviously good news from our standpoint," Rangers general manager Jon Daniels said. "But I'm going to wait to hear about it officially." 游騎兵說:"如果那是真的,那對我們來說絕對是一件好消息阿!!(大心)" v( ̄︶ ̄)y 但他們要等官方的消息宣佈 If indeed Rodriguez's Yankees career is over, he leaves New York having played in 629 games over four seasons with the Yankees, batting .302 with 173 home runs and 513 RBIs. 如果a-rod與洋基甜蜜關係真的結束了的話,他在紐約的紀錄將會停在629場比賽。 四個球季裡面他打了173隻全壘打和513分打點,還有3成02的總打擊率。 掰掰a-rod 心得: 不管a-rod是不是被洗腦的 他都已經是貨真價實的最強運動員了 希望以後還可以看他繼續再大聯盟發光發熱 祝福他吧 -- 翻得不好請不要見怪,有翻錯的地方請跟我說~謝謝~ 上課去 -- ▅▏ ▄ ▅▏▆▏ ▂▌ ▄▄ 不要叫我路洨比,我不是路洨比。 ▌ ▌▇▏ ▌ http://www.wretch.cc/album/luby ▄▄◤▄▄▊ ◥▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.98.215 ※ 編輯: luby 來自: 61.223.98.215 (10/29 14:57)

10/29 15:13, , 1F
漢克阿倫獎不是MVP,MVP結果還沒公佈
10/29 15:13, 1F
※ 編輯: luby 來自: 61.223.98.215 (10/29 15:19)

10/29 15:19, , 2F
以修正 感謝您
10/29 15:19, 2F

10/29 15:27, , 3F
絕對是一建好消息阿 "件"才對 修正後刪除我的推文吧:)
10/29 15:27, 3F
※ 編輯: luby 來自: 61.223.98.215 (10/29 15:48)

10/29 15:48, , 4F
好了 感謝您
10/29 15:48, 4F

10/29 16:03, , 5F
club應該是球隊吧
10/29 16:03, 5F
※ 編輯: luby 來自: 61.223.98.215 (10/29 16:25)

10/29 22:26, , 6F
Associated Press應該是美聯社 感謝 以修正
10/29 22:26, 6F
抱歉,英文不太好 我盡力加油 不過大意應該沒有錯了吧@@ ※ 編輯: luby 來自: 61.223.98.215 (10/29 23:53)
文章代碼(AID): #179OG8Mz (A-Rod)