作者查詢 / twowoods
作者 twowoods 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3426則
限定看板:全部
看板排序:
5F推: 可以去看贊助者的留言很精彩99.23.39.66 03/16 22:21
8F推: 要扣成本喔 朱學恆當年條件是賣不到一99.23.39.66 03/16 22:57
9F→: 萬套不要錢 三年下來86萬冊約28萬多套99.23.39.66 03/16 22:57
10F推: 才賺到三千萬99.23.39.66 03/16 22:58
6F推: 記得他宣稱元配凱薩琳當年非處 表示和哥哥圓房了 所以03/16 11:53
7F→: 婚姻無效03/16 11:53
8F→: 不過他一定要生兒子繼承有特別原因嗎?本來繼承人是誰03/16 11:56
9F→: ?不能把女兒嫁給大功臣大貴族的兒子嗎?03/16 11:56
13F→: 鄧年紀不小,翻譯確實多年,李相比是很年輕03/09 14:42
20F→: 有一票人說朱送花籃時鄧有按讚,所以不買鄧版喔03/09 14:46
97F→: 鄧先在台灣翻精靈寶鑽 台灣出版社不找她才接中國出版社03/09 15:30
98F→: 人品哪裡有問題看不出來03/09 15:30
169F→: 鄧就一次說朱大威武, 政治立場如何投賴侯柯也不知道03/11 14:08
170F→: 假定政治立場跟朱一樣, 也不代表人品差不多啊03/11 14:10
172F→: 好的翻譯應該像不存在一樣, 又不是作者, 管政治立場幹嘛03/11 14:12
173F→: 台灣政治腦越來越多真可怕03/11 14:13
174F→: 我這篇不是要護航, 是想分析原因, 消費者當然不用買差的03/11 14:15
244F→: 貼文會卡審核, 回留言也會嗎? 該不會只審核這個事件吧?03/12 06:36
248F→: 李函和發起燒書活動的科幻學會理事長都是版主要注意03/12 10:23
405F→: 講個笑話 FB粉專 Translation Matters 翻譯有要緊03/13 13:51
406F→: 把原文和鄧版也貼出用翻譯專業比較03/13 13:51
407F→: https://reurl.cc/VNO0Zb03/13 13:51
408F→: 結論 "鄧版的語意仍然是最順最正確的"03/13 13:52
409F→: 明明深綠粉專照樣被反朱反鄧的出征03/13 13:52
410F→: https://imgur.com/Cd5k26H.png03/13 13:53
422F→: 我不是要護航 只是想分析原因03/13 20:29
432F→: 那個粉專已經很努力批朱找李的優點了, 還被說舔共可憐哪03/13 23:16
461F→: https://i.imgur.com/jbNI8gO.jpg03/15 02:42
462F→: 李函譯黑暗騎士歸來,毒瘤大吐槽何不用「本市」,用了03/15 02:45
463F→: 中國用語「我市」。聽說其他對話也翻的不好桑尼大惡夢03/15 02:45
464F→: 成真?03/15 02:45
467F→: https://i.imgur.com/CRYmq3e.jpg 李翻的閃點03/15 04:12
357F推: 鄧也是英國新堡大學社會語言學碩士, 中文就很好啊03/13 23:04
423F推: 除了閃點,黑暗騎士歸來也是李翻的,偏偏用中國用語「03/15 04:10
424F→: 我市」不用簡單的「本市」也被吐槽 https://i.imgur.c03/15 04:10
425F→: om/jbNI8gO.jpg03/15 04:10
426F→: https://i.imgur.com/jbNI8gO.jpg03/15 04:11
1F推: 這個地方也不如朱版。而且表弟怎麼可能又是堂弟,除非03/15 03:50
2F→: 兄妹或姊弟亂倫。03/15 03:50
3F推: 都上華視新聞了不會有記者去採訪吧03/13 23:13
26F推: 現場開放給問嗎?活動留言馬上有人問能不能退錢XD03/14 07:10
3F推: 都上華視新聞了不會有記者去採訪吧03/13 23:13
19F→: 燒書活動有人說譚光磊毀人設哈99.23.39.66 03/12 22:06
4F→: 我還是以翻譯為主 不想管政治99.23.39.66 03/12 14:51
200F推: 朱版比李版就是好,要說朱爛就要和鄧版比,但別有用心的03/12 03:25
201F→: 人就不承認李版爛鄧版好,那講啥世界設定都騙人的03/12 03:26
9F→: sunny大你評的就是最新、修過的03/11 14:16
10F推: 早期版本是指愛隆家大會那段侄子誤譯為外甥等等03/11 14:20
11F推: 山姆的領悟那個也是最新的, 大家還是覺得不通順03/11 14:27
12F→: 文筆部份最新試閱還是很多人批評03/11 14:29