作者查詢 / Traveling
作者 Traveling 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1369則
限定看板:全部
看板排序:
全部Android173MobileComm170KingofPop144movie73Video71Wanhua63NTU42X-files36MOD33ck-talk32Tin-Ha28CD-R26P2PSoftWare25Odoko-juku21Evangelion17Gossiping14Storage_Zone14streetfight14Boy-Girl12DragonBall11NCHU_LIFE9610PCman10underwear10WomenTalk10Emulator9PlayStation9R96A41XXX9Theater9Beauty8hardware8mobilesales8PDA8StarWars8uniform7PM6AiYazawa5ck53rd3165R97A41XXX5TheMatrix5AVEncode4BLEACH4Digitalhome4feminine_sex4GreenLand4H-GAME4HOT_Game4joke4KOF4StupidClown4GameKing3GUNDAM3Hate3Hunter3katsura3memento3NetRumor3NextTV3Nogizaka463NTUmed963NTUMystery3PC_Shopping3Steam3TVCard3TWproducts3ck51st3062ck53rd3012ck55th3232ck57th3152ck58th3042ck58th3292ck59th3012Examination2graduate2Instant_Mess2Isayama2IU2Kawashita2Ladies_Digi2media-chaos2Movie-Score2NTUSA2Office2Olympics_ISG2Sangokumusou2Seiya2Sony-style2SuperHeroes2TW-GHONOR2Zhongzheng2AfterSchool1Anti-ramp1ask1B97A013XX1B98A013XX1BBSmovie1Bluetooth1Broad_Band1C_Chat1CCJH12th3111ck47th3201ck53rd3171ck54th3101ck54th3131ck59th3121ck59th3241ck61st3221Coldplay1creditcard1CSMU-AC921DC1dictionary1DistantLove1Fahrenheit1Finance1GHIBLI1GIDT1GuessX31HatandCap1HolySee1Horror1HSNU_11151ILSH-933131iOS1kindness1kochikame1KS93-3071KS93-3161LCD1Modchip1Music-WoW1NCTU-STAT95G1NDMC-P891NTU-Exam1NTU-Graduate1NTU-K91NTU-PDC1NTU_Beauty1NTUBIME-1021NTULibrary1NTUphy961pts1PttLaw1Self-Healing1sex1specialman1Starbucks1STU1Tech_Job1THUID_Grad1TigerBlue1TLDS1Transformers1TTU-US941Wallpaper1Windows1<< 收起看板(155)
4F推:版主~nofun的桶友來了~~請行刑吧!220.141.162.121 12/07
3F推:糟了...我還沉迷在EVA裡|||220.141.163.5 12/06
1F推:DVD很早前台灣就發了~不過不知道有沒有加220.141.163.5 12/05
2F→:長~但是共匪那邊發行的正版有Director's220.141.163.5 12/05
3F→:Cut 版本...一區我不清楚220.141.163.5 12/05
1F→:版主說:範圍從第一部開始到第二部結束218.162.114.26 12/01
1F推:我現在大四...高一進去時學校買的就是MIC218.162.115.114 11/30
1F→:等了好久...10片裝終於來了!218.162.101.2 11/24
3F推:BT要看IP更容易吧...按一下就有了218.162.107.38 11/17
19F推:阿拉法特今天在我家看CNN...218.162.99.194 11/12
29F推:超讚!爽218.162.99.194 11/12
1F推:共匪版...也等於盜版...字幕是共匪自己加218.162.107.100 11/11
2F→:的...看了會吐血...翻譯時有時無~前後不一218.162.107.100 11/11
3F→:辭不達意...總之很鳥~如果你不看字幕就可218.162.107.100 11/11
4F→:考慮一下218.162.107.100 11/11