作者查詢 / tony0815
作者 tony0815 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共330則
限定看板:全部
82F推: 「聽說大約在去年的時候教授魔法的老師有不少人辭職了」08/02 14:12
83F→: 這個梗要看得懂的話要看兩篇番外(#245,#332),有空的話08/02 14:13
84F→: 我拿去翻翻XDD08/02 14:13
14F→: 其實是因為既有的標題格式不夠放原標題的8.5個字XDDD08/01 21:18
15F→: 考量了下,就配合內文幾處翻譯得比較調皮的風格,把文08/01 21:18
29F→: 章標題魔改了XD (PTT好卡啊)08/01 21:34
69F推: 這就是所謂的「被大家影響而隨波逐流了(′;ω;`)」嗎XDD08/01 17:10
17F推: 推 追到最新進度啦 出現戒斷症狀中(゚Д゚;)08/01 07:35
12F→: 同意,修譯都有註釋了我覺得大意和不全翻譯也注下比較好w07/31 11:35
34F→: 其實想解釋太陽城把207翻掉就解釋七七八八了,但那樣的07/30 16:15
36F→: 話前面幾話就沒這麼有趣了XDD07/30 16:15
66F→: Flag2是205啦,把魔王特攻劍耕掉07/30 17:36
108F→: 330其中一個梗被提前被破了w07/28 23:57
2F→: 影片中說了好幾次,能把過去要搞幾小時才能完成的掌機07/28 11:00
4F→: fps測試縮短成幾分鐘就能完成07/28 11:00
64F→: 類似「說說客套話」?07/28 01:49
93F→: 是的是的,那些因為我自甘墮落而背叛我的兵蜂隊,他們呢07/26 12:55
94F→: (N3低空飛過的表示原文大概看到的是這個意思↓)07/26 12:55
95F→: 喔—,自甘墮落的話兵隊蜂啊工蜂會背叛的,是嗎。07/26 12:55
209F→: 我是覺得那語氣與其說是高高在上,更加像是不耐煩啦07/26 14:29
215F→: 舉個例子,好像看見別人把やめて翻作我還要,看得無言醬07/26 14:30
217F→: 翻好的話我建議你找人幫忙看一下,在PTT這邊還是把翻譯07/26 14:32
219F→: 的標準提高一點點比較好07/26 14:33
233F→: (差不多到翻得好像比較偏的地方了)07/26 14:49
250F→: 「噗通—!」?07/26 15:07