作者查詢 / TnEnAnR

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 TnEnAnR 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2097則
限定看板:全部
[新聞] 反滲透法》「大師鏈」批政府濫用法令 急已刪文
[ Gossiping ]679 留言, 推噓總分: +387
作者: reason825 - 發表於 2019/12/31 18:00(4年前)
380FTnEnAnR: 畫重點「當局」,中國媒體掰掰不送哈哈61.224.181.43 12/31 19:10
381FTnEnAnR: 哈哈哈61.224.181.43 12/31 19:10
[推薦] BG 現代包養 決不先說我愛你-綠蠟 完結
[ YuanChuang ]13 留言, 推噓總分: +8
作者: ttyycc - 發表於 2019/12/30 00:06(4年前)
6FTnEnAnR: 本來看完老婆對上下本的文案都很卡放棄結果這篇又讓我猶12/30 13:44
7FTnEnAnR: 豫是不是該看一下(糾結)12/30 13:44
爸爸是主要照顧者
[ YuanChuang ]16 留言, 推噓總分: +7
作者: imperium - 發表於 2019/12/30 09:13(4年前)
2FTnEnAnR: 居然看到腹黑小爸XDD這系列除了一本忘記就有兩本是女主12/30 13:02
3FTnEnAnR: 臨時起意XX上腦上男主的沒有準備套子好像也是很正常的事12/30 13:02
4FTnEnAnR: 情(?) 不過腹黑這本我很喜歡XDD12/30 13:02
5FTnEnAnR: 不對還有事後避孕藥耶(時隔多年的突然想到)12/30 13:05
6FTnEnAnR: (好孩子不要學這些女主)12/30 13:06
7FTnEnAnR: 最近看過的小班納特先生的番外都是男主在帶小孩。男人如12/30 13:23
8FTnEnAnR: 爐鼎的大兒子主要都爸爸在帶(跟可憐的爸爸戲份可能差不12/30 13:23
9FTnEnAnR: 多)。一生休的孩子(義子)也很親爸爸。世家再醮記男主單12/30 13:23
10FTnEnAnR: 親帶著兒子旅行的樣子。大概想到這幾本12/30 13:23
[心得] BG 古代 倌爺- 恪非 完結
[ YuanChuang ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: ttyycc - 發表於 2019/12/30 00:02(4年前)
3FTnEnAnR: 可惡這設定好吸引人可惜了XDDDD12/30 12:52
[推薦] BG 古代 寵妻日常-九月輕歌 完結
[ YuanChuang ]17 留言, 推噓總分: +10
作者: rosemina - 發表於 2019/12/27 18:42(4年前)
5FTnEnAnR: 好久沒看到這本出現在板上XDD 這作者的書我喜歡這本跟驕12/29 19:34
6FTnEnAnR: 寵12/29 19:34
Re: [閒聊]《雲鹿創作網》開放測試!
[ YuanChuang ]135 留言, 推噓總分: +83
作者: m494021270 - 發表於 2019/12/24 00:25(4年前)
104FTnEnAnR: 大分類頁面上面都有個下拉式選單,去選單找看看,成為作12/25 15:20
105FTnEnAnR: 者在會員專區12/25 15:20
[公告] 12月置底閒聊4
[ YuanChuang ]1113 留言, 推噓總分: +339
作者: neves - 發表於 2019/12/23 00:20(4年前)
170FTnEnAnR: 在中國境內的企業什麼的比較麻煩吧12/25 08:41
693FTnEnAnR: 阿實真的超棒的我要不記得爸爸只記得兒子了!!!(爸爸:??01/02 09:08
694FTnEnAnR: ?01/02 09:08
709FTnEnAnR: 我每次看到作話這樣都覺得中國讀者好難應付喔XDDDDD01/02 12:09
711FTnEnAnR: 很像那種怕發生暴動的自救行為狂打預防針XDDD01/02 12:10
713FTnEnAnR: 不過這個有重要到要放在最前面嗎我常常看到放前面都是真01/02 12:12
714FTnEnAnR: 的比較重要的公告XD01/02 12:12
720FTnEnAnR: 真的常常要看到作者自己帶讀者閱讀理解累死了XDDD01/02 12:21
882FTnEnAnR: 我也完全不懂追星但喜歡無腦看娛樂圈文(但又拒絕腦殘文)01/04 20:35
886FTnEnAnR: 要是看到書單滿滿的娛樂圈通常是不想動腦子(然而我書單01/04 20:37
887FTnEnAnR: 還沒影)01/04 20:37
897FTnEnAnR: i大我覺得自己找文是個看緣分的事情(?)01/04 20:41
901FTnEnAnR: 我上次看的娛樂圈已經是看了篇讓我一直吐槽的文但作者下01/04 20:45
902FTnEnAnR: 篇文的文案我感興趣就去看,因為還沒完結我一直擔憂男主01/04 20:45
903FTnEnAnR: 會跟前一本一樣控制狂恐怖情人(一度覺得這是作者喜好)結01/04 20:45
904FTnEnAnR: 果男主沒恐怖情人但晉江超愛鎖他章XDDDDD01/04 20:45
905FTnEnAnR: 台灣有聖女小番茄啊,是這個的簡稱?01/04 20:46
1018FTnEnAnR: 還以為睡覺前會看到本次板務第一篇連署文誕生呢(失望)01/04 22:59
1020FTnEnAnR: 什麼是在等這刻的嗎(震驚)01/04 23:00
[閒聊] 不習慣的文化差異
[ YuanChuang ]822 留言, 推噓總分: +315
作者: djhaok - 發表於 2019/12/08 14:04(4年前)
9FTnEnAnR: jb應該是雞巴,有時候會直接看到他們寫雞巴,還有第一次12/08 14:36
10FTnEnAnR: 看到幾把也是隔幾行才反應過來應該也是雞巴……為了解釋12/08 14:36
11FTnEnAnR: 這個說了好多遍忽然想漱個口(12/08 14:36
26FTnEnAnR: 太難了真的滿有情境的感覺當中充斥了千言萬語12/08 14:46
31FTnEnAnR: 中國方言詞彙台灣是有使用的只是有部分可能退流行成為死12/08 14:50
32FTnEnAnR: 語。比如「特」以前也是小小流行過的,但輸給了「超」XD12/08 14:50
33FTnEnAnR: D12/08 14:50
38FTnEnAnR: 寶寶除了自稱也很容易看到男主這樣叫女主(可能受也有沒12/08 14:55
39FTnEnAnR: 看耽美不清楚),這個溺稱嗯嗯嗯(用溺嗎)12/08 14:55
46FTnEnAnR: 真的很愛當爸爸,可能父權意識讓他們覺得當爸爸可以掌控12/08 14:57
47FTnEnAnR: 一切?拎北和老子應該也算這種用法,直說要當人爸爸感覺12/08 14:57
48FTnEnAnR: 又更強烈(摸下巴12/08 14:57
53FTnEnAnR: 縮寫很多都要特地開估狗XDDDD但我常常懶得查自己腦補或12/08 14:59
54FTnEnAnR: 掠過後來想到要查才發現猜錯XDDDD12/08 14:59
56FTnEnAnR: 大院感覺類似眷村但都是軍階地位高的老人聚居的地方?(12/08 15:02
57FTnEnAnR: 亂猜)反正軍N代主角都出自那邊的感覺12/08 15:02
65FTnEnAnR: 是對象和電腦沒錯,這是簡轉繁的問題12/08 15:09
74FTnEnAnR: 對象會變成物件是因為台灣「物件導向」和中國的翻譯差別12/08 15:14
75FTnEnAnR: ,電腦變計算機應該是類似計算機概論之類的翻譯差,word12/08 15:14
76FTnEnAnR: 會一視同仁翻成這樣(廢)12/08 15:14
77FTnEnAnR: 晉江自帶簡轉繁也很爛我都用同文堂12/08 15:14
80FTnEnAnR: 海記憶體XDDDDDDD12/08 15:14
84FTnEnAnR: 反正通常會出現弔詭翻譯的通常跟電腦相關詞彙翻譯不同有12/08 15:16
85FTnEnAnR: 關係12/08 15:16
86FTnEnAnR: 以前找軟體教學找到中國那邊的我都覺得我在看天書12/08 15:17
96FTnEnAnR: 對其實是對象,這方面用法跟中國沒什麼差別12/08 15:19
114FTnEnAnR: 我看中國小說覺得裡面的食物感覺都很可怕只有一次講好像12/08 15:29
115FTnEnAnR: 是昆明的鮮花餅和花入菜比較感興趣XDDDDD(但應該是不會12/08 15:29
116FTnEnAnR: 試)12/08 15:29
127FTnEnAnR: 說到食物以前看微微裡面提到水煮魚我本來以為是清淡菜殊12/08 15:33
128FTnEnAnR: 不知是道辣菜……(一百個黑人問號)12/08 15:33
135FTnEnAnR: 因為我常常看到嗜辣的主角們……(沉痛)12/08 15:40
136FTnEnAnR: 不過逆轉仙徒的司離做的東西我會覺得想吃喔(去睡吧夢裡12/08 15:42
137FTnEnAnR: 什麼都有) 唉突然想念親戚家的控窯12/08 15:42
138FTnEnAnR: 錯字逆轉仙途12/08 15:42
139FTnEnAnR: 慢著是司凌(慟12/08 15:44
30FTnEnAnR: 台灣用詞的話因為以前眷村黑話經媒體傳播的關係其實有些12/08 14:50
209FTnEnAnR: 地鐵是地下鐵路,台鐵有地上也有地下的部分說統稱的軌道12/08 19:18
210FTnEnAnR: 運輸比較正確。台灣兩次招考是考試制度,重考是今年考不12/08 19:18
211FTnEnAnR: 滿意再拚隔年考12/08 19:18
217FTnEnAnR: 愛人也很不習慣XDD而且以前台灣愛人用法好像有點微妙會12/08 19:26
218FTnEnAnR: 有地下的感覺(很久沒看以前的書不知道是不是認知錯誤)12/08 19:26
235FTnEnAnR: 我覺得容易有用詞上的困惑就是因為網文常常簡轉繁就可以12/08 19:43
236FTnEnAnR: 了沒有再經過台灣用語的翻譯,所以直接接觸乍看是同個語12/08 19:43
237FTnEnAnR: 言的文字文化會產生混亂需要適應過程XDD12/08 19:43
238FTnEnAnR: 而且中國作者的錯字邏輯因為簡體字的關係跟台灣的思考也12/08 19:43
239FTnEnAnR: 不太一樣,像是撥拔竄串蠱盅媛嬡,因為一直用繁體看,很12/08 19:43
240FTnEnAnR: 後來我才反應過來是簡體字額度緣故12/08 19:43
241FTnEnAnR: 額度X 的O 又手滑了QQ12/08 19:44
244FTnEnAnR: 台灣應該大多大一住宿大二就抽籤了12/08 19:49
245FTnEnAnR: 就算第二年抽到可能也會重排12/08 19:50
271FTnEnAnR: 好像是要自己加值的看過男主給女主飯卡打錢的劇情(原文)12/08 20:14
276FTnEnAnR: 科系的話應該直接科系吧(摸下巴12/08 20:16
277FTnEnAnR: 我大學也是不過飲水機每層樓都有很近12/08 20:17
280FTnEnAnR: 應該說浴廁飲水機都每層有,太近了沒甚麼結伴去飲水機的12/08 20:18
281FTnEnAnR: 經驗除非在聊天XDD12/08 20:19
292FTnEnAnR: 也看過准生證的劇情,要先有結婚證(說到結婚中國跟台灣12/08 20:28
293FTnEnAnR: 的機構也不一樣)12/08 20:28
498FTnEnAnR: 恨天高是日本流行109辣妹時候的名詞了,那時候流行超高12/09 08:50
499FTnEnAnR: 厚底鞋12/09 08:51
500FTnEnAnR: 啊我是說台灣的稱呼,日本原文不太清楚12/09 08:53
617FTnEnAnR: 說到發明成語,有的作者可能真的以為是成語了有時候在古12/10 09:17
618FTnEnAnR: 代當代人使用看到會很出戲(整體歡脫風格的可能就算了)12/10 09:17
619FTnEnAnR: 買賣用反看過12/10 09:17
620FTnEnAnR: 等等紫菜包飯是飯糰XDDDDD我看到這句想了好久才反應過來12/10 09:23
621FTnEnAnR: 紫菜是海苔XDDDDD12/10 09:23
638FTnEnAnR: 好像在哪本書看到是韓國的,可能韓式飯捲那類的吧(韓劇12/10 11:51
639FTnEnAnR: 好像看過切段的)12/10 11:51
654FTnEnAnR: 那類轉換真的很容易出現奇葩內容所以後來我都單純轉換繁12/10 12:58
655FTnEnAnR: 簡體了翻譯還是交給實體書吧(抹臉)12/10 12:58
678FTnEnAnR: 太糟糕了w12/10 17:37
679FTnEnAnR: 這句我當年好像是尚書好孕看到的12/10 17:38
698FTnEnAnR: 水水不是台灣拍賣嗎XDDD印象也是來自台語的水XDDDD12/10 21:01
727FTnEnAnR: 他們粽子鹹甜的戰爭好像就沒停止過XD12/11 11:29
753FTnEnAnR: 車盲雪上加霜反正就是高檔車+1XDDDDD12/11 18:11
754FTnEnAnR: 突然想到一個超不習慣的就是麥克風叫話筒,我每次都會出12/11 18:46
755FTnEnAnR: 現拿電話話筒的畫面XDDDD(不過現在台灣用電話的一般家庭12/11 18:46
756FTnEnAnR: 應該也越來越少了)12/11 18:46
Re: [閒聊] 不習慣的文化差異已刪文
[ YuanChuang ]216 留言, 推噓總分: +77
作者: sophie916 - 發表於 2019/12/10 20:14(4年前)
112FTnEnAnR: 本來有點管不住手看到推文原來是外國板友啊。不過台灣和12/11 08:38
113FTnEnAnR: 中國畢竟不同國家盡量別這樣放在一起統計比較不會引發紛12/11 08:38
114FTnEnAnR: 爭喔,感覺也怪怪的,畢竟原原PO問的是中國那邊嘛。12/11 08:38
115FTnEnAnR: 欸不對啊原PO的我們是台灣(混亂)12/11 08:40
116FTnEnAnR: 啊我指的是交通大學的部分,其他都是比較不是統計未免誤12/11 08:42
117FTnEnAnR: 會解釋一下12/11 08:42
119FTnEnAnR: 對了上一秒誇獎下一秒翻車是毒奶,還是現在已經簡略成奶12/11 08:49
120FTnEnAnR: 了他們簡略下去不會連自己都大混亂嗎正反面都混在一起用12/11 08:49
125FTnEnAnR: 因為捷運就是捷運出來才產生的名詞啊,地下鐵則是從以前12/11 09:18
126FTnEnAnR: 我們學英文就會學到的翻譯,只知道地鐵不知道捷運是很正12/11 09:18
127FTnEnAnR: 常的事情12/11 09:18
163FTnEnAnR: 奶就是遊戲裡的治療職業,從這邊延伸出去的12/11 14:58
166FTnEnAnR: 不過十年前混過好幾年中國論壇(雖然是ACG類的)大概五年12/11 15:43
167FTnEnAnR: 後接觸現代文就感覺對中國網路文化很多代溝了大概各種網12/11 15:43
168FTnEnAnR: 路服務的興起讓他們的流行都非常迅速,看現代文的這幾年12/11 15:43
169FTnEnAnR: 已經看到很多崛起流行過幾乎本本有又過氣消失的詞了(合12/11 15:43
170FTnEnAnR: 掌)12/11 15:43
[公告] 12月置底閒聊3
[ YuanChuang ]1013 留言, 推噓總分: +335
作者: neves - 發表於 2019/12/10 21:24(4年前)
43FTnEnAnR: 萌吧啦QQQQ12/10 21:53
46FTnEnAnR: 還有奸宦嬌妻QQQQQQ12/10 21:54
47FTnEnAnR: 我常常在想奸宦嬌妻不能直接出書或是換平台嗎(痛心)12/10 21:55