作者查詢 / syunysi

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 syunysi 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1165則
限定看板:全部
[討論] 請問大家是否有推薦的英文閱讀測驗書?
[ book ]31 留言, 推噓總分: +14
作者: MrTaxes - 發表於 2022/01/01 22:21(2年前)
3Fsyunysi: 如果只是要增進英文閱讀能力,新聞或雜誌也是不錯的選擇01/01 22:54
[情報] 異搜店
[ HK-drama ]62 留言, 推噓總分: +33
作者: chw281 - 發表於 2021/12/18 16:14(2年前)
59Fsyunysi: 這部好多「愛回家開心速遞」的演員來客串耶,有三太、01/27 15:13
60Fsyunysi: 冬成、譚校長、朗拿度夫人、朱凌凌爸爸、馬漢、Rebecca01/27 15:16
61Fsyunysi: 有些是配角01/27 15:16
62Fsyunysi: 還有鐵面陳01/27 17:34
關於NHK radio news
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: syunysi - 發表於 2021/12/16 18:55(2年前)
1Fsyunysi: 我自己找到答案了,是日本地區限定.....12/16 19:01
9Fsyunysi: 謝謝大家12/17 09:42
[文法]といったらなかった
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: syunysi - 發表於 2021/11/16 14:33(2年前)
3Fsyunysi: 我知道這個文法的意思,但是放在這個句子,我搞不懂整體11/16 15:43
4Fsyunysi: 到底在說什麼,尤其是『彼の』,為什麼要用の11/16 15:45
5Fsyunysi: 所以我才覺得Google translate的翻譯很奇怪11/16 15:45
6Fsyunysi: 因此上來請教11/16 15:46
15Fsyunysi: 謝謝wish大,我終於知道為什麼我之前搞不懂了11/16 20:18
[讀解] ところが
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: syunysi - 發表於 2021/11/11 08:53(2年前)
8Fsyunysi: 謝謝大家,如果前面是強調身體病痛,後面強調心理層面11/11 19:48
9Fsyunysi: 的確有轉折的意思11/11 19:49
[文法] おかない vs. すまない
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: syunysi - 發表於 2021/11/06 08:59(2年前)
2Fsyunysi: 謝謝11/06 11:21
6Fsyunysi: 以上樓上K大的解釋,這一題用おかない不是更好?11/08 14:24
[問題] 請問有人有絕版的一本書“新實用日本語讀已刪文
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: dear133 - 發表於 2021/11/03 16:36(2年前)
4Fsyunysi: 我剛點進去,還沒賣掉耶11/03 22:08
[文法] との
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: syunysi - 發表於 2021/10/22 08:33(2年前)
2Fsyunysi: 謝謝10/22 09:29
[閒聊] 2021秋 女演員片酬
[ Japandrama ]109 留言, 推噓總分: +61
作者: laisharon - 發表於 2021/10/15 07:59(2年前)
93Fsyunysi: 天海祐希竟然10名不入?10/15 22:35
[心得] 槍砲、病菌與鋼鐵
[ book ]34 留言, 推噓總分: +14
作者: biemelo157 - 發表於 2021/10/13 17:16(2年前)
5Fsyunysi: 看完這本要接著看“Why Nations Fail”,這可以解答樓上10/13 21:47
6Fsyunysi: 樓上的問題,如果你看過曼德拉的自傳的話,你就不會說出10/13 21:47
7Fsyunysi: 黑人智商低這種話了10/13 21:48
8Fsyunysi: Jared Diamond是講前世,Daron Acemoglu講今生10/13 21:49