作者查詢 / swiftthunder
作者 swiftthunder 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共14781則
限定看板:全部
看板排序:
全部DMM_GAMES6686C_Chat3147DNF1366GBF586GO_FATE487TypeMoon454H-GAME298DIABLO263Gossiping256Unlight87KIRARA76DragonNest63Mabinogi57C_ChatBM50FATE_GO38BlueArchive34FBG27AC_In13WindFantasy9C_ArtBoard5Marginalman5joke4RO4Garena3Shana3LuniaWar2Steam2AI_Art1BB-Love1CFantasy1Childhood1Doraemon1GAMEMUSIC1Hunter1ID_Multi1LinKou1Shu-Lin1ShuangHe1SongShan1Tartaros1Teacher1TreeofSavior1Violation1WataseYuu1WOW1YOLO1<< 收起看板(46)
218F→: ↑很遺憾這兩隻算法是20%+20%=+40%06/25 03:56
11F→: 電話認證沒辦法過就不用浪費時間了。06/22 09:04
36F→: 剛開始玩自動編隊是沒什麼問題 只是有時候活動圖會06/22 11:27
37F→: 要求速度有快有慢或是全隊等速才好拿三勳的情形06/22 11:28
38F→: 自行調整的話等滿隊+角色開始多之後再慢慢試就好了06/22 11:29
39F→: 順便幫補一下リューココリーネ中文名陽光百合06/22 11:40
46F→: リューココリーネ英文直譯Leucocoryne06/23 00:12
50F→: 因為玩的是日文遊戲,用日文反推回去不是正常嗎?06/23 00:24
51F→: 你講的先有英文才有片假名我當然知道,日系遊戲中很06/23 00:25
53F→: 多指令、名詞全都是用英文去轉片假名的啊06/23 00:25
57F→: 因為我看到的是日文名,我不知道英文原名和台灣名稱06/23 00:27
60F→: 用日→英→中的找法會很奇怪嗎?我想你大概要講的是06/23 00:28
62F→: 說我怎麼會用"直譯"這個詞吧 頂多就是我用錯詞而已06/23 00:28
69F→: 這時候就覺得如果有懂花的,直接看花騎背後的花認名06/23 00:32
70F→: 子就好了(′・ω・`)06/23 00:33
43F→: 直接翻成中文不就剛好四個字"偶像與我"而已嗎:s?06/22 09:13
44F→: 啊看錯了 看到原PO縮短的06/22 09:14
10F→: 這問題是100DMM點轉蛋可以無限轉的問題06/11 00:34
11F→: 後來營運還有公告說當初知情不報還繼續使用該Bug的06/11 00:34
12F→: 帳號有考慮進行凍結帳號的處分。06/11 00:34
69F推: 看來大家都在國際服玩開了呢...04/27 11:02
18F推: 今天上去把銀月裝點完、東西1元/丟店價丟AH就下了12/29 01:31
19F→: 結果一身裝備只有2件上+11...其餘全爆12/29 01:32
20F→: 現在只剩PSO2在玩...但PSO2感覺也在走下坡12/29 01:39
21F→: 最近很夯的排隊(劍)&外掛(靈)一點也不想碰...12/29 01:40
3F→: 其實人意外的不算太少,至少不是只是兩三隻的情形12/29 01:32
4F→: 還是不少人對DNF是有情有義的啦12/29 01:33
10F推: http://ppt.cc/LgcR12/29 01:37
18F→: 結論就是晚上不適合開渦 沒限傷的都會馬上蒸發10/01 23:57
21F→: 而有限傷的會有很多"不小心"10/01 23:57