作者查詢 / starcookey

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 starcookey 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共104則
限定看板:NIHONGO
[N5範圍]四個單字的用法
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +3
作者: starcookey - 發表於 2013/06/23 17:50(11年前)
2Fstarcookey:請問有翻譯嗎><58.114.77.76 06/23 17:57
5Fstarcookey:舉個例子,大大看對不對><58.114.77.76 06/23 18:04
6Fstarcookey:我去電影院看電影,這個動作用見られる58.114.77.76 06/23 18:05
7Fstarcookey:我在電影院,裡面看到電影預告用見える58.114.77.76 06/23 18:05
8Fstarcookey:這樣對嗎~~??58.114.77.76 06/23 18:05
12Fstarcookey:好難喔><,還是不懂呢!!58.114.77.76 06/23 18:39
19Fstarcookey:1.是見える2.は見られる でしょう?58.114.77.76 06/23 18:46
22Fstarcookey:可能??不是四個單字都是可能型嗎??58.114.77.76 06/23 21:16
28Fstarcookey:有點懂了,還是怕會用錯= =,59.120.15.141 06/25 11:54
[心得] 今天上永漢的基礎第一課感想
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +3
作者: sake9 - 發表於 2013/06/19 23:07(11年前)
11Fstarcookey:我的老師反而是會忘了休息= =61.221.64.171 06/20 11:54
14Fstarcookey:看不懂樓上的意思59.120.15.141 06/21 09:28
動詞變化
[ NIHONGO ]36 留言, 推噓總分: +15
作者: djljing - 發表於 2013/06/17 14:33(11年前)
4Fstarcookey:現在好像是用三類動詞去推61.221.64.171 06/17 15:28
10Fstarcookey:殊途同歸,萬劍歸宗59.120.15.141 06/17 18:03
[語彙] 請教立ち吞み的發音
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: amberamber - 發表於 2013/06/15 12:14(11年前)
5Fstarcookey:翻譯是"站著喝"嗎?好奇問...61.221.64.171 06/17 14:47
8Fstarcookey:所以是"站著喝"囉>///<59.120.15.141 06/18 09:08
[文法] 暇?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: morce - 發表於 2013/06/13 10:28(11年前)
4Fstarcookey:暇なんです59.120.15.141 06/13 14:37
[文法] L26課的ん
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: starcookey - 發表於 2013/06/12 13:54(11年前)
2Fstarcookey:我還是不太懂...58.114.78.88 06/12 14:03
3Fstarcookey:像是"分かります"變成分からない"58.114.78.88 06/12 14:06
4Fstarcookey:還有"なります"和"ならない"58.114.78.88 06/12 14:08
8Fstarcookey:我是學三段動詞~58.114.78.88 06/12 14:13
9Fstarcookey:喔喔,我想起來了><58.114.78.88 06/12 14:14
10Fstarcookey:謝謝大大們~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!58.114.78.88 06/12 14:14
已經考取一級.如何自學打好基礎?
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: cute98 - 發表於 2013/05/28 13:26(11年前)
1Fstarcookey:我N5都沒考過,就敢填略懂了59.120.15.141 05/28 13:27
[翻譯] 求救翻譯N5範圍,995ください~
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: 0
作者: starcookey - 發表於 2013/05/16 23:02(11年前)
4Fstarcookey:感謝樓上,這樣我就了解這對話的意思了119.14.235.18 05/16 23:05
5Fstarcookey:樓上的翻譯要去哪裡查壓??119.14.235.18 05/16 23:05
7Fstarcookey:謝謝,我也去查了。只看得懂第一個註解119.14.235.18 05/16 23:07
8Fstarcookey:...119.14.235.18 05/16 23:07
11Fstarcookey:她是我的好幫手呀><,我現在連N5都還沒119.14.235.18 05/17 00:33
12Fstarcookey:考過,老師說還不用買字典...119.14.235.18 05/17 00:33
15Fstarcookey:我可以誠徵新的好幫手嗎><59.120.15.141 05/17 15:32
[讀解] N5範圍求救,995~
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: starcookey - 發表於 2013/05/14 21:18(11年前)
2Fstarcookey:所以照片中是誰喜歡的人呢??119.14.235.18 05/14 21:23
6Fstarcookey:喔喔~所以沒有交代到底是誰喜歡的人是119.14.235.18 05/14 21:29
8Fstarcookey:請問樓上的連結要怎麼用??119.14.235.18 05/14 21:54
10Fstarcookey:是不是要先按#號,在輸入後面的號碼??119.14.235.18 05/14 22:13
[語彙] 日本人名唸法 何者正確
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: gf101905 - 發表於 2013/05/14 19:49(11年前)
6Fstarcookey:岩崎弥太郎119.14.235.18 05/14 21:20
7Fstarcookey:台灣不二家總代理,旺陞貿易119.14.235.18 05/14 23:08