作者查詢 / rami

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rami 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共85則
限定看板:全部
Re: [問題] 可以為我翻譯嗎?這句是什麼意思呢???
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Emile1202 - 發表於 2009/03/08 17:05(15年前)
2Frami:原PO的句子 意思應該是"I want sombody to love"03/09 07:09
3Frami:抱歉 應該為"somebody"03/09 11:07
Re: [問題] 想問如何翻譯?
[ Francais ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Emile1202 - 發表於 2009/03/08 04:02(15年前)
2Frami:aimer後面直接放動詞原型吧?不必加介系詞呀03/08 17:01
[心情] 正式成為Mrs. Roth
[ CCRomance ]71 留言, 推噓總分: +45
作者: FrauRoth - 發表於 2009/02/25 16:23(15年前)
45Frami:恭喜你:)祝你們白頭偕老~02/25 19:53
[低調]歐洲申根簽證免簽
[ CCRomance ]48 留言, 推噓總分: +28
作者: clina - 發表於 2009/02/11 18:03(15年前)
45Frami:推! 希望能在暑假前達成 :)02/12 10:48
[問題] 麻煩幫我翻譯這句話…
[ France ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: misswild - 發表於 2009/01/20 11:29(15年前)
1Frami:"我沒有收到你跟我說的訊息"01/20 11:36
delf/dalf
[ Francais ]40 留言, 推噓總分: +7
作者: jdpd - 發表於 2008/11/26 22:44(15年前)
39Frami:但是在法國考TCF或DELF,時間也在報名之前就是知道的...11/28 09:42
[問題] 請問大家有推薦適合送禮的茶嗎?
[ CCRomance ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: rami - 發表於 2008/11/16 17:10(15年前)
5Frami:謝謝各位的分享~11/17 20:33
Re: [問題] 法國人的名字都很長嗎?
[ Francais ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: PlayEnglish - 發表於 2008/09/09 17:49(15年前)
1Frami:據我所知 有些法國人會在自己名字後面加上parrain或marraine09/09 18:01
2Frami:的名字哦! 表示愛戴09/09 18:01
[問題] 阿宅怎麼講
[ Francais ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: centre21 - 發表於 2008/09/07 20:30(16年前)
8Frami:"casanier"是home-loving的意思 可以參考一下09/07 23:48
[好雷] 充氣娃娃之戀 (Lars and the real girl)
[ movie ]36 留言, 推噓總分: +32
作者: Dan100 - 發表於 2008/03/19 05:43(16年前)
4Frami:請問這部片是正在上映或是已經可以租了呢?謝謝!03/19 06:34