作者查詢 / puro
作者 puro 在 PTT [ H-GAME ] 看板的留言(推文), 共229則
限定看板:H-GAME
看板排序:
全部NBA9785LoL8691Gossiping4629C_Chat1865Nets1229AC_In884H-GAME229GirlsFront169Boy-Girl164NBAEasyChat164WomenTalk146Steam144Baseball109ApexLegends95joke62Yunlin39marvel36HatePolitics33TaichungBun32BLAZERS30Beauty27sex25Grizzlies22Hawks21AllTogether19basketballTW18SportLottery18marriage17Militarylife16KoreaStar14MobileComm14movie14Hornets13Kaohsiung13car9NBA_Fantasy9Orl-Magic9Paradox9Teacher9Wizards9TY_Research8CFantasy7LaClippers7Military7Raptors7Salary7UTAH-JAZZ7Bucks6C_BOO6PingTung6SP2_Basket6ChicagoBulls5Doraemon5Mavericks5OverWatch5SLG5specialman5Tainan5Tech_Job5Hearthstone4Lakers4Olympics_ISG4StupidClown4Thunder4WorldCup4e-shopping3FlashWolves3home-sale3Knicks3L_TalkandCha3LeBronJames3Lifeismoney3MiamiHeat3Pistons3PublicIssue3PublicServan3SENIORHIGH3Spurs3YOLO3BabyMother2cat2Cavaliers2CourtBasketB2give2IA2Jeremy_Lin2Keelung2Kings2KOTDFansClub2Kyoto_Ani2medstudent2MenTalk2NTU2Nuggets2Pelicans2Tennis2Timberwolves2TPC_Police2AHQ1Ahqwestdoor1BaseballXXXX1BattleRoyale1C_GenreBoard1Celtics1Chiayi1Cruise1CVS1CYCU_Talk1dog1DragonBall1EAseries1EZsoft1G-REX1G-S-WARRIORS1gallantry1Gintama1Gov_owned1Guardians1Japan_Travel1japanavgirls1JJ1KevinGarnett1KIRARA1L_LifePlan1LTK1Minecraft1Navy1NCAA1NSwitch1PACERS1PCReDive1PhD1PokeMon1PUBG1rent-exp1RTS1ScienceNote1Sixers1SouthPark1studyteacher1Sub_Strategy1Taitung1Test1TW_Entertain1twin1Violation1WorkinChina1XXXXballpark1youtuber1<< 收起看板(149)
24F噓: 不是 誰要你給網址 搞笑喔12/05 01:56
8F推: done 加油 這年頭獨立工作者都要鼓勵11/15 11:57
14F推: 當開始討論最佳有正反意見的時候 那就不是公認最佳了 雖然對10/31 16:05
15F→: 我來說確實黑白妹>摸頭 lostlife>陽射 第一次玩的驚喜感真的10/31 16:06
16F→: 有差10/31 16:06
5F推: 一人團隊的品質這樣已經很厲害了耶10/17 01:46
4F→: 聯絡不到原本中文翻譯也太哭了吧哈哈哈 這次中文翻譯真的滿10/16 16:26
5F→: 扯蛋的 上作剛發行就有完整中文翻譯了 等等去留言鼓勵一下作10/16 16:26
6F→: 者好了10/16 16:26
17F推: 一樓還有一個裡面全部都是童話人物版本的10/15 13:54
7F推: 怪獸黑市還會出DLC 讚(偷業配一下)10/14 20:46
16F推: My Future Wife那個系列的也可以去嘗試看看09/27 00:28
12F推: 不是 你有法律問題為什麼不去找律師或者比較懂法律的09/24 15:00
1F推: 明明上一作中文翻譯一開始就是好的 這作不知道是不是換人去09/18 00:41
2F→: 翻譯 拖到現在還有未翻譯的 很扯09/18 00:41
24F推: 上作中文翻譯沒打出翻譯者 這作就有了 所以我判斷他應該這作09/18 18:31
25F→: 去找人翻譯了 結果真的是這樣09/18 18:31
35F推: 這次翻譯我不知道是不是看錯 作者有打 中文機翻 我是不知道09/23 21:54
36F→: 為什麼要特別找人來做機翻...09/23 21:54
37F→: 我會追蹤這作者是因為酒館那作 那作是我覺得最好玩的一部 穿09/23 21:56
38F→: 越那部間男太多了 反而很難有感覺09/23 21:56
39F→: 蠻族就 玩試玩版的時候就已經被那個中文未翻譯搞到很沒體驗09/23 21:57
40F→: 了09/23 21:57