作者查詢 / pinebox
作者 pinebox 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共9115則
限定看板:全部
看板排序:
1F→: https://youtu.be/0LigaaVyylM 真相大白09/12 22:39
150F推: 台灣看得懂 The Sopranos 的人應該不多42.76.250.4 09/12 18:49
13F→: Warren Beatty表示:才300多個,遜!!42.76.250.4 09/11 22:19
8F→: 請問粉紅色 Hello Unicorn 背包哪裡買得到?09/11 21:33
77F推: Intel To Outsource 14nm Chips To TSMC 幹!!!09/10 22:55
35F→: 套滿手的人最喜歡說自己剛剛才要進場布局而已09/10 20:42
37F→: 喊了半天越喊越低,還好意思說自己還沒進場09/10 20:49
38F→: 這劇本幫你寫好了。半年後鹿谷漲,你就演先知。半年後鹿09/10 20:51
39F→: 谷斬,你就說只進場一小部分。09/10 20:53
24F推: #支那或成最大贏家09/10 11:29
15F推: 美國總統排名可參考 presidential greatness rankings09/09 22:12
16F→: 但也有人說這沒甚麼價值09/09 22:13
3F→: 墨西哥來的稱 La Bamba,南美來的稱 Lambada,可以達意,09/08 15:41
4F→: 但語氣很輕浮09/08 15:42
8F推: https://bit.ly/2NrbAFf 不是影射 Richie Valens,長相差09/08 16:32
9F→: 太多。La Bamba 是墨西哥民謠,Richie Valens版本最有名09/08 16:34
10F→: 沒錯,這邊只是借代修辭,用一首名歌取代國籍,就好像可09/08 16:36
11F→: 用 Lambada 來指巴西籍一樣。09/08 16:38
15F→: 這翻譯已經是最佳解。翻譯常常是抓龜走鱉,常常有東西09/09 10:31
16F→: lost in translation。玩笑語氣譯不出來,這是沒辦法的事09/09 10:33
18F→: spic, beaner (準備吃慶記09/09 10:46
38F推: 標題 Peking Order 是在玩 pecking order223.141.111.188 09/08 15:38
39F→: 的雙關223.141.111.188 09/08 15:38