作者查詢 / outofdejavu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 outofdejavu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1503則
限定看板:全部
[Ask ] grammar question
[ EngTalk ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: tboyi - 發表於 2008/08/10 20:14(17年前)
2Foutofdejavu:I cannot tell you why. Native English writers do08/10 22:56
3Foutofdejavu:write so.08/10 22:56
4Foutofdejavu:It's not uncommon08/10 22:56
6Foutofdejavu:No, "snap" is adjective08/10 23:09
7Foutofdejavu:http://pewebdic2.cw.idm.fr/dictionary/snap_308/10 23:10
8Foutofdejavu:The "are" is the verb08/10 23:10
[題目] Longman 4/e P.251
[ TOEIC ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: atriple - 發表於 2008/08/10 12:30(17年前)
1Foutofdejavu:語境上不通。Tom:你什麼時候會再打來?08/10 18:35
2Foutofdejavu:Mary若說:等你有空。這樣不太通吧。要嘛也說等我有空08/10 18:37
[Talk] opening of Olympic game, awesome
[ EngTalk ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: ahappyman - 發表於 2008/08/09 14:52(17年前)
1Foutofdejavu:The apposition of "Olympic Games" is plural form.08/09 15:07
[Ask ] Olympic in 2008 is coming...
[ EngTalk ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: itsleena - 發表於 2008/08/09 14:24(17年前)
1Foutofdejavu:I'm serious again. You should write "the olympics"08/09 15:07
2Foutofdejavu:capitalize o, sorry08/09 15:08
[自介] sp62082002
[ TKU_Talk ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: sp62082002 - 發表於 2008/08/08 16:40(17年前)
2Foutofdejavu:加油08/08 16:43
[自介] akaii
[ TKU_Talk ]13 留言, 推噓總分: +11
作者: akaii - 發表於 2008/08/08 13:41(17年前)
9Foutofdejavu:路過推屏東08/08 19:49
[Joke] FW: Sarcastic Quote of the Day
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: wnwangster - 發表於 2008/08/08 00:05(17年前)
1Foutofdejavu:you remind me of this vedio08/08 17:04
2Foutofdejavu:http://tw.youtube.com/watch?v=I2As8FR_OC808/08 17:04
3Foutofdejavu:video08/08 17:07
[題目] Longman 4/e P.259,261,262,269,279
[ TOEIC ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: atriple - 發表於 2008/08/07 20:29(17年前)
2Foutofdejavu:133. 兩年檢查一次08/07 21:49
4Foutofdejavu:139. 主要子句是would have,所以if子句要用had(過08/07 21:49
5Foutofdejavu: 去完成式08/07 21:49
8Foutofdejavu:106.上夜校就會"吸收知識",所以會變得knowledgeable08/07 21:53
10Foutofdejavu:OOPS! 拍謝拍謝,跟biennial搞錯了 08/07 22:50
[心得] 讓手指頭休息的好方法
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +11
作者: raylauxes - 發表於 2008/08/07 16:55(17年前)
4Foutofdejavu:囧08/07 19:41
[Joke] FW: Sarcastic Quote of the Day
[ EngTalk ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: wnwangster - 發表於 2008/08/05 23:29(17年前)
1Foutofdejavu:LOL08/06 00:45