作者查詢 / OnoderaHaru
作者 OnoderaHaru 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共10620則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat9034Gossiping522YUGIOH318C_ChatBM253C_BOO112ACGN_stock37WomenTalk34Marginalman28asciiart18HatePolitics17Kyoto_Ani17Python16SYSOP14AC_In13IdolMaster11KanColle10TypeMoon10Conan8joke8Ptt25sign8PokeMon7Touhou7Shana6LightNovel5battlegirlhs4GL4Little-Games4Nanoha4PublicIssue4Doraemon3H-GAME3LoveLive_Sip3Steam3Suckcomic3Suckgame3TokyoGhoul3AOE2ArakawaCow2BanG_Dream2BBSmovie2Kaohsiung2LeafKey2Minecraft2TCG2TPC_Police2ACG_SNS1AfterPhD1ARIA1Azumanga1C_GenreBoard1C_Question1car1ChainChron1CLAMP1Expansion071FAIRYTAIL1FATE_GO1FBG1FinalFantasy1GHIBLI1HattoriKun1inori1Isayama1JOJO1KIRARA1KMT1KurokoBasket1L_TalkandCha1LAW1LoL1media-chaos1MRT1NEURO1NTU1ONE_PIECE1OverWatch1PingTung1PlayStation1Salary1SchoolRumble1SMSlife1specialman1TaichungBun1Tainan1TakahashiRie1Teacher1Tech_Job1Test1Tobacco1Tyukaitiban1Violation1WOW1Yabuki1<< 收起看板(93)
240F推: 恭喜12/13 19:56
7F推: 我明白12/13 19:54
217F推: 4444 前幾天看到日本鄉民其中一段留言挺契合的:12/13 06:31
218F→: 對有社交障礙的人 (初期風太郎) 來說,四葉的存在簡12/13 06:31
219F→: 直就是一個救贖12/13 06:31
313F推: 覆議C大 燻雞那篇文真的感覺很不舒服還很雙標,前幾12/13 19:45
314F→: 天有人翻譯5ch的文章因為把爭議字眼也翻譯過來整個被12/13 19:45
315F→: 砲轟連噓 (該文只是翻譯可能並非該文原po所意),那篇12/13 19:45
316F→: 大剌剌把燻雞二字寫在標題的那篇文章居然還能被推爆12/13 19:45
31F推: 真的是獨裁者心態,這種人真要是選上223.139.215.64 12/12 18:21
32F→: 台灣就完蛋了223.139.215.64 12/12 18:21
110F推: 444444444412/11 23:39
29F推: 444444444412/11 22:27
19F推: 好溫馨12/11 21:53
7F推: 如果你是講看奶這一點,其實從頭到尾都沒有變。12/11 20:49
108F推: 幫補血12/10 07:52
217F→: 抱歉早上不曉得原來內文有修過12/10 19:55
1077F推: 4444412/10 19:11