作者查詢 / Misora

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Misora 在 PTT [ PlayStation ] 看板的留言(推文), 共1366則
限定看板:PlayStation
[情報] 東亰ザナドゥ 角色追加
[ PlayStation ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: hn9480412 - 發表於 2015/06/25 00:43(9年前)
6FMisora: hn大又替我省下了一次的雜誌錢了XD (默默從check中移除)06/25 09:42
9FMisora: 之前WiiU的零濕身巫女也算療傷係嗎?很恐怖但是眼睛很治癒06/25 10:28
10FMisora: 冒著陷入危機的風險也要被水鬼撲下去弄到自己全濕www06/25 10:28
Re: [情報] Sony 沒有計劃給予 PS4 向下兼容的能力!
[ PlayStation ]441 留言, 推噓總分: +123
作者: Tosca - 發表於 2015/06/23 09:46(9年前)
143FMisora: 雖然XP表面上是死了但是沒辦法殺乾淨,因為金融機構那些06/23 10:25
144FMisora: 極度封閉的系統還是主要用XP06/23 10:26
150FMisora: 死守是無奈阿06/23 10:27
155FMisora: 而且XP摸久了各種大小漏洞都補的差不多了06/23 10:27
156FMisora: 也安全為第一考量的金融系統不太能立刻換7,806/23 10:28
186FMisora: 怎麼總是把BD和1080畫上等號,解析度只是其中一項而已阿06/23 10:55
187FMisora: 線上串流就算有1080,畫質也完全無法和BD相比阿06/23 10:56
194FMisora: 是阿,我是回b大僅以解析度就拿串流來比擬BD06/23 11:00
195FMisora: 解析度講難聽點太能作假了,更有一堆是硬拉大的06/23 11:01
198FMisora: 真正BD規格的影像輸出,那bit-rate網路串流哪播的動?06/23 11:02
199FMisora: 回上面o大,BD只感覺清楚一點的那應該是那片沒良心06/23 11:03
203FMisora: 而且要看真正BD光碟的,不要看網路上別人rip出來的06/23 11:05
204FMisora: 日本也很多,例如像是MFJ的好幾不動畫根本用DVD規則在做BD06/23 11:05
205FMisora: 部 格06/23 11:06
293FMisora: 拜託不要再把解析度720升級1080就當做BD了,06/23 12:03
294FMisora: 一部本來就以720去做的影片透過後製拉到1080當然不能多好06/23 12:05
298FMisora: 這串文最大的癥結點在於好多人都把"劣質"BD當做BD的天花板06/23 12:08
301FMisora: 沒去數,不過上面看到說BD和DVD差不多的也好幾個06/23 12:11
304FMisora: 其中最大的問題就是解析度,好像凡是1080的東西就是BD一樣06/23 12:12
309FMisora: 正版BDMV要30GB,網路上"號稱"BD的rip過的1080p剩下1~2GB06/23 12:17
310FMisora: 看看這少掉的28GB少掉了多少東西,拜託別把BDrip當做是BD06/23 12:18
316FMisora: 在談論規格你扯市佔率救援是什麼邏輯?06/23 12:34
317FMisora: 假如今天BD價格賣的跟DVD一樣,看你推崇的DVD死去哪06/23 12:35
321FMisora: 本來就是天差地遠,去看兩種規格的bitrate就知道06/23 12:36
323FMisora: 看不出BD和DVD差別的:1.眼睛與播放設備問題 2.劣質BD06/23 12:39
335FMisora: 某人會跟你說他看起來沒差的啦XD06/23 12:42
343FMisora: 遊戲畫面PS3和PS4的差別可以去看DOA5LR,很明顯06/23 12:46
Re: [情報] Sony 沒有計劃給予 PS4 向下兼容的能力!
[ PlayStation ]55 留言, 推噓總分: +22
作者: dklassic - 發表於 2015/06/22 18:05(9年前)
9FMisora: 推這篇,很多人都覺得向下相容是很自然就會產生的東西一樣06/22 18:18
10FMisora: 用人類模仿大猩猩走路舉例可能都還太樂觀了點06/22 18:19
11FMisora: 用人類模仿蜈蚣走路如何?缺那麼多條腿要靠模擬器去填出來06/22 18:20
Re: [未證] PS4小改版 降耗能、稍減重、搭1TB
[ PlayStation ]54 留言, 推噓總分: +31
作者: igarasiyui - 發表於 2015/06/22 15:28(9年前)
31FMisora: 老闆在你背後,他非常的06/22 16:27
33FMisora: 想從後面肛你06/22 16:27
36FMisora: 不是菊花痛痛的嗎?XD06/22 16:28
[情報] 夏色高校即日起停用share..
[ PlayStation ]148 留言, 推噓總分: +25
作者: yolin0119 - 發表於 2015/06/17 18:11(9年前)
6FMisora: Orz 這幾天正打算開始玩的說,不過還是可以用擷取卡/盒06/17 18:29
9FMisora: 不過說真的那些紳士玩法有些真的是太超過了06/17 18:29
10FMisora: 不能share的話那還可以錄影和截圖嗎?06/17 18:30
11FMisora: 畢竟由PS4本身錄和透過擷取卡的source是不同的06/17 18:31
14FMisora: 解析度和fps是其次,主要還是影像來源,PS4內建錄影的應是06/17 18:34
15FMisora: 遊戲運行的資料,而擷取卡就是透過hdmi出來的資料06/17 18:34
16FMisora: 這兩者差別就跟用fraps/bandicam錄遊戲和桌面錄影差不多06/17 18:34
24FMisora: 我自己的經驗是PS4錄的比較好,只是有時間限制這點很討厭06/17 18:52
28FMisora: 從HDMI出來的就已經不是原始資料了06/17 18:54
36FMisora: 樓上正解,忘了說我是擷取盒也用低流量在比較06/17 18:56
38FMisora: 必較如果錄下來的檔案大小差太多就沒比較的意義了06/17 18:57
45FMisora: 同意,我也補足一下我上面忘了提到是低流量的說法06/17 19:01
46FMisora: 如果限制在PS4錄下來的那種大小,我擷取盒錄出來的比較慘06/17 19:01
54FMisora: 我不久前才從C875換成CV71006/17 19:07
129FMisora: x264就是個又完整又容易取得的h.264 codec06/17 20:52
130FMisora: 現在這時代如果無法對h.264滿意,那就尋求h.265吧06/17 20:52
132FMisora: 只是目前很多h.265的影片要解碼都不太容易了,更何況編碼06/17 20:53
144FMisora: 其實h.264已經夠強了,很多其實是給codec的參數沒最佳化06/17 21:01
145FMisora: 至於h.265,可以去抓x265來測試看看自己的電腦壓不壓得動06/17 21:04
[情報] 無夜國度 台灣取消代理 PS3、PSV版
[ PlayStation ]95 留言, 推噓總分: +30
作者: chiyosuke - 發表於 2015/06/17 16:05(9年前)
17FMisora: 有什麼困難這答案不是很簡單嗎?就是翻譯阿06/17 16:46
18FMisora: 如果一開始就打算做多語是沒問題,但如果後來才決定的呢?06/17 16:47
19FMisora: 難道要延後日版的發售時間為了配合翻譯趕上然後一起同步嗎06/17 16:48
20FMisora: 光榮是做了很多翻譯中文版,但並不是全部06/17 16:48
21FMisora: 回到主題,我也覺得取消PS3和PSV的"亞"日版是因為要中文化06/17 16:52
22FMisora: 中文版一定只有亞版,同樣亞版有中文就不太會有人買日文版06/17 16:53
23FMisora: 題外話之前沒屋頂看到的"純"日版價格也好低廉,堪比亞日了06/17 16:54
24FMisora: 亞日和純日的影響在於玩家想在哪個store消費以及上面的資06/17 16:57
25FMisora: 源,所以亞日版一直是很尷尬的定位,玩原版的介面卻不見得06/17 16:57
26FMisora: 有原版的資源 (例如日文雜誌送的DLC那些)06/17 16:58
27FMisora: 所以我是覺得如果有要出中文版,就該把四不像的亞日取消06/17 16:59
33FMisora: 想要日文版可以去買純日版阿06/17 17:47
34FMisora: 如果你願意一個人買三萬片亞日版,代理商會很樂意代理亞日06/17 17:48
38FMisora: 這個情況比較可能是因為想做中文版所以可以預見會很多退訂06/17 18:00
40FMisora: 巴哈的預約數很不準,因為巴哈那種幾乎沒代價的預約不可靠06/17 18:01
41FMisora: 假設有中文版,到時候一定會大量退訂巴哈的亞日版06/17 18:02
46FMisora: 中文日文和亞版日版沒關係,亞日版通常不能下載日帳的06/17 18:13
47FMisora: 日文會有亞版和日版,所以才稱亞日和純日,而中文版只有亞06/17 18:13
48FMisora: 版,所以準確來說叫做亞中版,一個描述商店一個描述語言06/17 18:14
49FMisora: 到目前為止真的能亞版日版DLC共通的遊戲非常少06/17 18:14
55FMisora: 就說了那只是準確的說法而已,一個字用來描述哪個商店06/17 18:16
56FMisora: 我會說亞中是 中文 + PSN亞洲伺服器上架的商品06/17 18:16
58FMisora: 換句話說 PSN日本伺服器不會有這個商品,也不能買DLC來裝06/17 18:17
60FMisora: 亞版才不是因為代理與否,那個指的是有沒有在亞洲PSN上架06/17 18:18
67FMisora: 我還沒在亞PSN上看過沒代理的遊戲06/17 18:22
68FMisora: 上面那個說沒看過 "亞"版 "中"文版 的版友,可以去巴哈看06/17 18:24
69FMisora: 例如:http://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=1808706/17 18:24
82FMisora: 抱歉我誤會了亞日版不能下載日帳的DLC,不曉得是以前的經06/17 20:54
83FMisora: 驗後來有改還是一直就是誤會而已,我最後用亞日是好幾年前06/17 20:55
[情報] 輕鬆一下 DOA5LR 6月影牢合作DLC
[ PlayStation ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: howerd11 - 發表於 2015/06/16 16:47(9年前)
1FMisora: kokoro是水手服阿阿阿阿阿阿06/16 17:11
6FMisora: 樓上正解06/16 17:35
[情報] 夏日課程 VR技術展示demo
[ PlayStation ]82 留言, 推噓總分: +62
作者: LECC - 發表於 2015/06/16 11:15(9年前)
47FMisora: DOA VR版洩洩06/16 11:51
[情報] Final Fantasy VII 重製 PS4 限時獨佔!
[ PlayStation ]348 留言, 推噓總分: +200
作者: ShenMue - 發表於 2015/06/16 09:58(9年前)
195FMisora: 我老闆問我為什麼要跪著上班06/16 11:39
[心得] 夏色高校☆青春白書(略) 初期心得
[ PlayStation ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: BSpowerx - 發表於 2015/06/05 00:30(9年前)
15FMisora: 我的還在海上QQ06/05 11:13