作者查詢 / Maydisease
作者 Maydisease 在 PTT [ Hong_Kong ] 看板的留言(推文), 共332則
限定看板:Hong_Kong
看板排序:
4F→: (′・ω・‵)說到中文只有普通話07/04 05:28
18F→: (′・ω・‵)一堆台灣人都當中文就是普通話 其他都是07/04 16:05
19F→: 方言07/04 16:05
20F→: (′・ω・‵)不 應該說這是大部份普通話為母語者都會07/04 16:07
21F→: 有這種想法07/04 16:07
29F→: (′・ω・‵)屁啦 做服務業的要賺錢不可能不說吧?07/05 06:04
30F→: (′・ω・‵)我會說普通話不代表我想說普通話阿幹07/05 06:05
12F→: (′・ω・‵)沙田去機場好像才三小時07/02 17:50
13F→: (′・ω・‵)半小時才對07/02 17:51
24F→: (′・ω・‵)電你老母車 是火車啦07/03 21:30
1F→: (′・ω・‵)哦07/02 14:40
1F→: (′・ω・‵)哦 屁啦07/01 19:52
26F→: (′・ω・‵)你要大碗中碗定細碗06/28 23:15
1F→: (′・ω・‵)又是一個勳的問題06/27 18:23
5F→: (′・ω・‵)好像不久前才有一個又是用你那個勳字出06/27 18:28
6F→: 問題 我找找文章看06/27 18:28
8F→: (′・ω・‵)那篇文章搞不好刪掉了 1. 版上好像有文06/27 18:37
9F→: 章去教你在港簽上打難字 2.應該是可以重新申請一張新06/27 18:37
10F→: 的 3.真的不行請快件台胞證06/27 18:37
11F→: 4. 以上都不行的你還是放棄好了06/27 18:37
12F→: 5. 不是太明白為什麼台灣人名字都一堆難字06/27 18:38
13F→: Q24. 如發現通知書上所載的資料錯誤/已變更,並與回06/27 18:46
14F→: 台旅行證件上的資料不相符,我應怎樣做?06/27 18:46
15F→: 如通知書上所載的資料不正確或與回台旅行證件上的資06/27 18:46
16F→: 料不相符,可導致登記無效及/或被拒絕進入香港特區。06/27 18:46
17F→: 你應以正確/已變更的資料重新預辦入境登記,並列印新06/27 18:46
18F→: 的通知書。06/27 18:46
19F→: (′・ω・‵)以上摘自入境處網頁06/27 18:47
20F→: (′・ω・‵) #1OMflMjb (Hong_Kong) 看這篇06/27 18:51
21F→: (′・ω・‵)簡單來說 重新申請是沒問題的 重新申請06/27 18:55
22F→: 時請用任何方法把你那個勳字複製貼上去中文姓名那一06/27 18:55
23F→: 部分 如果貼上去出來變成問號的話那請急件台胞證06/27 18:55
26F→: (′・ω・‵)最重點是你的港簽名字和護照的名字不一06/27 20:02
27F→: 樣一定會被人刁難 然後有一定機率被原機遣返 甚至是你06/27 20:02
28F→: 連飛機也上不到06/27 20:02
35F→: (′・ω・‵)急件台胞證 快點06/29 12:35
12F→: (′・ω・‵)別說到自己不是有色人種R06/24 23:41
1F→: (′・ω・‵)能用 超想拿來收藏RRRR06/20 10:08
2F→: (′・ω・‵)/ 我可以用新鈔和你交換嗎06/20 10:12
2F→: 阿沒所謂啦 我那張1986-89年發行的20元紙幣也能用啦06/20 10:00
1F→: 1. 我覺得以香港公司的性格一定會收回你錢 2. 為什麼06/19 20:39
2F→: 你不直接在九龍站坐機場快線??? 3. 自己上網找06/19 20:39