作者查詢 / MAGICJOHNSON
作者 MAGICJOHNSON 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2177則
限定看板:全部
看板排序:
全部NBA748HsinTien248Rockets160NBAEasyChat146PublicServan84Examination77KR_Entertain56PttEarnMoney54basketballTW50home-sale50Boy-Girl46car46NBA_Fantasy39HatandCap36movie28Oversea_Job26Jeremy_Lin23YP93-30819GMAT16Jeans14SanFrancisco13Beauty12Wrestle12NightLife11IntlShopping10Lakers9marvel9Surf9NBA_Film8CourtBasketB7Daan7L_LifePlan7Militarylife7NTU_NICEBOY7SP2_Basket7Hornets5iOS5PublicIssue5SNSD5Spurs5L_TalkandCha4Pistons4Celtics3hypermall3joke3L_LifeJob3MobileComm3APINK2Cavaliers2CFantasy2ChicagoBulls2Gossiping2LaClippers2MLB2Baseball1fx1Hawks1Hip-Hop1HotBloodYuan1HSNU_FuBoard1JOJO1Kings1Mavericks1MenTalk1MuscleBeach1Nuggets1Salary1StupidClown1<< 收起看板(68)
17F→:明明就是K在那四處找人吵架 而且這還是他引起的耶...07/28 23:47
19F→:是不是判決結果弄反啦...07/28 23:48
21F→:難道只是因為S的推文比較多所以判比較重?07/28 23:49
27F→:#1JrVdTH8 這篇kunda也是誇張的在找架吵 可以加重桶07/28 23:51
28F→:嗎?07/28 23:51
33F推:版規第9條加上#1Jm-LmmP這篇公告 請永久kunda07/28 23:55
34F推:不過我誤會了 之前不是用第9條中的"前五條"桶的...07/29 00:00
37F推:喔喔 辛苦了!!!07/29 00:02
5F噓:我這個MJ更有話題性...07/28 17:41
3F推:當年沒有區域防守 暫時保留一下好了...07/27 01:24
47F推:就是我07/27 01:19
2F推:沒人說新增的20個會從近20年的球員挑出來喔...07/26 14:26
6F→:就TD 老大 LBJ 沒了...07/26 14:27
136F推:有球員說過自己是基石+其他人是角色球員? 沒印象07/26 14:13
140F→:說自己是需要擔負球隊的成敗很多啦 但沒印象會對隊友07/26 14:14
141F→:說他們只是角色球員07/26 14:14
145F→:就算事實如此也不會講出來 即使LBJ中二時期也沒這樣07/26 14:15
151F→:DH已經很沈穩了 是鬍子還在不知道自己說的話代表什麼07/26 14:16
160F→:老火箭迷很容易習慣的 角色球員沒貶意之類的習慣就好07/26 14:17
164F→:如果上從Morey下到鬍子都習慣這麼直來直往的話07/26 14:19
167F→:被Bosh表這麼一下也是剛好而已...07/26 14:19
173F→:乾脆直接說鬍子講話不經大腦好了 這樣比較中肯07/26 14:21
176F→:不然就是鬍子不懂得什麼叫客套話 性子比較直接 這樣07/26 14:22
177F→:凹的比較好看些07/26 14:22
326F推:沒人知道LIN的覺得 只有某R認為LIN搞不好覺得沒什麼07/26 15:17
329F→:不知道是誰在腦補 不過...習慣就好07/26 15:17
332F→:LIN到底有沒有覺得怎樣本推文所有人沒人知道07/26 15:18
334F→:但只有某R認為LIN搞不好覺得沒什麼...07/26 15:18
339F→:Rivera :林要是有覺得甚麼 有機會可以吐露心聲07/26 15:19
341F→:不知道某R是想要把LIN的沈默解讀成什麼意思了??07/26 15:20
345F→:以下是某R解讀LIN的內心世界時間 請期待~~~07/26 15:21
349F→:現在是要怪記者沒去問 害某R對LIN的解讀有誤會囉??07/26 15:22
370F推:某R:被吼很正常...--->某R:LIN搞不好覺得沒什麼...07/26 15:26
374F→:所以就是某R自己在幫LIN腦補嘛...07/26 15:27
81F推:實際上人在火箭板負責趕人走 想幹嘛不知道...07/25 18:14
87F→:實際上呢.. 實際上人實際上並沒有那麼愛說實際上07/25 18:16
88F→:實際上來講實際上人只是不小心講出了實際上 讓實際上07/25 18:16
90F→:這句話實際上而言變成風潮 實際上來看要謝謝實際上人07/25 18:17
2F→:NO07/25 16:10
2F推:corner stone07/25 15:59
3F→:鬍子:好啦 不然你進攻時站corner 我防守時當stone07/25 16:00
14F推:LIN再不滿 表達的也是很隱喻 不像基石那樣的大鳴大放07/25 16:09
15F推:聞西:我最近在精神病院接了個研究 阿漆:什麼研究?07/25 14:03
16F→:聞西:被人研究。 阿漆:嗯...07/25 14:03
21F推:一個一個禁太累了吧 總是會有新玩意出來 直接要求07/25 14:08
23F→:大家都用正確的翻譯或英文名好了07/25 14:08
89F推:板主意思是說 可以「達聞」 不可以「聞西」07/25 15:53
90F→:但還是希望大家都能用「達聞西」07/25 15:54
100F推:「達聞西」的梗請翻本篇前幾頁的推文...07/25 15:57