作者查詢 / linhehe
作者 linhehe 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共104則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
4F推: 我也有上過Sakura mochi老師的課耶,一樓算同學?哈哈06/14 13:34
5F→: 不是送竹子啦,是一些藝術品裝飾品之類,放在家中裝飾06/09 18:49
6F→: A是百貨商,提供精美藝術品或飾品讓權貴裝飾家裡的06/09 18:50
8F→: 哦哦哦,這樣解釋好像就說得通了,感謝樓上!06/10 23:03
38F推: 問題是,就算依據文義譯成友情or義氣之類的詞彙,還是會05/08 13:55
39F→: 被糾正說"你譯錯了,明明就是羈絆的意思"......05/08 13:56
15F推: 很推薦這篇心得文,很多人以為只要有上課就算有學日文03/22 14:07
16F→: 事實上課後複習與課前預習的重要性不低於課堂本身03/22 14:08
2F推: 我也在咖啡滔客上了快一年的課,試了幾次之後有找到02/20 15:34
3F→: 自己覺得適合的老師,就一直一對一練習了半年,最近02/20 15:34
4F→: 老師生產去了,又要從頭找老師。不過我覺得能和日籍老師02/20 15:36
5F→: 一對一上課真的很不錯,時間也很彈性,蠻推薦的02/20 15:36
11F推: 大家好像很喜歡換老師,或是每次跟不同老師上課的樣子02/21 00:58
12F→: 我覺得我好孤僻,一段時間只跟一或二位固定的老師上課02/21 00:58
13F→: 網站裡有各種不同老師,如果擔心自己程度不夠無法全日文02/21 00:59
14F→: 可以找會中文的老師就好了,還蠻多老師會中文的02/21 00:59
15F→: 只是我也都特地挑不會中文的老師,就是強迫自己用全日文02/21 00:59
6F→: 原來有線上電子檔可以查閱,真是太感謝樓上了,很棒的12/06 13:47
7F→: 資訊,大感謝^^12/06 13:47
16F→: 所以那個"存人"其實就是ぞんじ(存知)的意思,對吧?12/06 14:19
18F→: 大意是說"像高野房子這樣的年輕女官,也須提防"的意思12/06 14:24
19F→: 總之非常感謝樓上板友賜教,提供非常有用的意見12/06 14:26
22F→: 有,我有留意到這一點,感謝提醒^^12/06 14:33
5F→: https://imgur.com/a/z1KoyQK11/20 22:42
6F→: 前文就這樣,只有說生產時離開宮中回娘家待產,沒提到11/20 22:43
7F→: 有生產完回宮,再出宮,再回娘家(中山家)的行程11/20 22:44
8F→: 而且怎麼看出"途中"住進中山家?因為在前後文都沒看到@@11/20 22:47
11F→: 我就是懷疑它應該是一個月打成二個月@@11/20 23:02
4F→: 感謝!有種豁然開朗的感覺!真是太厲害了!11/01 22:12
7F→: 感謝各位建議,所以目前看來是兩種方式都有人支持07/19 23:18
14F→: 我想這可能跟聽力還是有點關係,例如聽到一個句子,需要07/20 16:37
15F→: 多少時間來理解句子內容,程度夠+聽力好,大概是秒懂07/20 16:38
16F→: 所以可以一秒之內跟上。但若是程度夠+聽力弱,大概要花07/20 16:39
17F→: 三秒來理解句子,這會變成落後三秒才跟上07/20 16:39
18F→: 我目前的能力大概就是要花三秒才能理解句子,所以會落後07/20 16:40
19F→: 三秒,如果要完全跟上老師,就變成是在未理解的狀態下07/20 16:41
20F→: 盲目的覆誦音節而已07/20 16:41
24F→: 好的謝謝樓上建議,跟老師建議的方法一樣的,我會再07/21 17:21
25F→: 努力跟上的,謝謝各位的意見^^07/21 17:22
32F→: 哦哦哦,好有趣喔,那我之後就放空跟著唸就好^^07/24 23:19
2F推: 我明天要在台中考,完全沒準備也沒寫考古題,放空考試@@07/10 00:13