作者查詢 / kccerica

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kccerica 在 PTT [ customers ] 看板的留言(推文), 共304則
限定看板:customers
[心得]修鞋修到我的鞋子進垃圾桶......
[ customers ]21 留言, 推噓總分: -6
作者: syspsuper - 發表於 2011/05/23 20:27(13年前)
1Fkccerica:叫他賠!!!114.47.87.148 05/23 20:56
[分享] 讓人超傻眼的小孩.......
[ customers ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: kccerica - 發表於 2011/03/29 00:03(13年前)
4Fkccerica:是的 自己吸收嚕~114.136.67.18 03/29 10:33
5Fkccerica:由於現在多了一個黃昏市場 我自己一個做114.136.67.18 03/29 10:34
6Fkccerica:做不來 所以跟老公詳談後 他就跟我ㄧ起114.136.67.18 03/29 10:34
7Fkccerica:一起做嚕~ 也後來發生日本的事情 他原本114.136.67.18 03/29 10:35
8Fkccerica:他原本的工作跟日本有關 現在發生這是後114.136.67.18 03/29 10:36
10Fkccerica:只能說幸好提早決定好了 不然他會很慘= =114.136.67.18 03/29 10:36
[分享] 客人的胡鬧,店員的毒藥
[ customers ]17 留言, 推噓總分: +11
作者: nivi6462 - 發表於 2011/02/08 03:41(13年前)
2Fkccerica:...推樓上的後句122.121.7.98 02/08 14:31
[分享] 講話腔調太重聽不懂而生氣的顧客
[ customers ]156 留言, 推噓總分: +31
作者: kccerica - 發表於 2011/01/08 16:08(13年前)
7Fkccerica:比過嚕~ 也看過嚕~~114.47.89.178 01/08 21:19
9Fkccerica:謝謝 我想你應該更不適合吧^^114.47.89.178 01/08 21:54
18Fkccerica:其實我是覺得再繼續問下去也是浪費時間114.47.89.178 01/08 23:05
19Fkccerica:也會過度引人注意 讓人誤認是在吵架114.47.89.178 01/08 23:05
20Fkccerica:所以我的做法就是交易不成放棄 轉下一位114.47.89.178 01/08 23:05
61Fkccerica:我的性格在市場來說還算好的呢~114.47.89.178 01/09 15:30
118Fkccerica:忘了說 最後說阿伯番的那句話 阿伯早就114.47.89.178 01/09 20:25
119Fkccerica:離開很久了~~~~114.47.89.178 01/09 20:26
[心得] 我不怕顧客 但我怕...
[ customers ]14 留言, 推噓總分: +8
作者: asiaboy - 發表於 2010/12/09 21:54(13年前)
3Fkccerica:0.0114.47.91.55 12/10 06:39
[分享] 阿!你不懂啦!! (反恐婦人第三集)
[ customers ]47 留言, 推噓總分: +23
作者: kccerica - 發表於 2010/11/09 16:05(13年前)
2Fkccerica:哪一句??0.0??218.164.195.184 11/09 16:46
3Fkccerica:最後一句的話 那算是髒話哦哦~218.164.195.184 11/09 16:47
4Fkccerica:也算蠻汙辱人的話就是了....218.164.195.184 11/09 16:48
13Fkccerica:我~ 不喜歡吵架 很累 對心臟負擔也大218.164.195.184 11/09 18:33
14Fkccerica:但是....就是很多白目的人硬要踩我界限..218.164.195.184 11/09 18:34
15Fkccerica:不是耶~ 這個還有前面兩篇的哦~218.164.195.184 11/09 18:34
16Fkccerica:這幾天心臟好像有點復發 想去做檢查 0.0218.164.195.184 11/09 18:36
39Fkccerica:大盤老闆我都叫他假的阿爸 今天我跟他講218.164.192.127 11/13 17:55
40Fkccerica:請他跟那婦人講 叫他別再來惹我218.164.192.127 11/13 17:55
41Fkccerica:然後罵到一半有人來 我轉頭一看~~218.164.192.127 11/13 17:56
42Fkccerica:說人人到 XD218.164.192.127 11/13 17:56
43Fkccerica:然後我就沒講話 斜眼的把婦人從腳看到頭218.164.192.127 11/13 17:57
44Fkccerica:接著用很鄙視的眼神看他後 就不鳥他了218.164.192.127 11/13 17:57
[分享] 蠻蕃的客人~
[ customers ]40 留言, 推噓總分: +22
作者: kccerica - 發表於 2010/10/26 18:41(13年前)
8Fkccerica:不是好像 我攤位後面確實是在賣春捲的218.164.192.19 10/26 20:15
10Fkccerica:可是我是在高雄耶 0.0218.164.192.19 10/26 20:16
12Fkccerica:在高雄 鳳山的工協市場 (已拆的工協新村218.164.192.19 10/26 20:19
13Fkccerica:我有好幾個外地工作每回高雄必來的客人218.164.192.19 10/26 20:20
24Fkccerica:樓上正解 我們是背對背的~218.164.192.115 10/27 17:23
30Fkccerica:秘密交出來的話我生意都別做了 0.0218.164.192.115 10/28 22:08
31Fkccerica:二砂還是特別挑選品質好的 0.0218.164.192.115 10/28 22:09
[心得] 為什麼客人不聽我復誦...?
[ customers ]18 留言, 推噓總分: +13
作者: unipasserby - 發表於 2010/10/25 21:43(13年前)
9Fkccerica:可以學天眼通~~218.164.192.19 10/25 23:48
[分享] 這應該算是故意找麻煩吧~?
[ customers ]38 留言, 推噓總分: +15
作者: kccerica - 發表於 2010/10/25 20:05(13年前)
2Fkccerica:i no abc XD218.164.192.19 10/25 20:24
6Fkccerica:我非店員 我也是做生意的 聽不懂可以講阿218.164.192.19 10/25 20:38
8Fkccerica:我的顧客裡面就很多不識字不懂台語的218.164.192.19 10/25 20:39
10Fkccerica:但是他們聽不懂都會說也不會像歐他這樣218.164.192.19 10/25 20:39
11Fkccerica:再者 人家店員聽到歐說不懂國語218.164.192.19 10/25 20:40
12Fkccerica:他也馬上換了阿 所以說你是否搞錯方向了?218.164.192.19 10/25 20:40
27Fkccerica:我所在的菜市場就是眷村的菜市場~218.164.192.19 10/26 17:49
28Fkccerica:幾乎都是外省人~ 0.0218.164.192.19 10/26 17:49
Re: [分享] 火車上的小孩..
[ customers ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: Ascene - 發表於 2010/09/04 16:18(13年前)
6Fkccerica:家長問你是不會用講的嗎 你怎沒回他218.164.194.158 09/04 20:49
7Fkccerica:你可以回:阿你是都不會教的嗎?218.164.194.158 09/04 20:50