作者查詢 / jcsbpaxe

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jcsbpaxe 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共6290則
限定看板:全部
[翻譯]天與海的協奏之歌-18(孔有)
[ maruma ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/26 23:42(18年前)
5Fjcsbpaxe:娜....(泣)是說,你說了之後我自己看了也很想笑|||Orz04/28 01:02
[翻譯]天與海的協奏之歌-16(孔有)
[ maruma ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/24 00:20(18年前)
9Fjcsbpaxe:....(看著推文無語ING)....=▽=||||04/26 00:41
[閒聊] 19號
[ maruma ]23 留言, 推噓總分: +20
作者: northbear522 - 發表於 2007/04/19 14:36(18年前)
10Fjcsbpaxe:這本的中文版還沒入手,不過手上有日文版的,這本番外很04/20 10:31
11Fjcsbpaxe:不錯喲~尤其是對孔有派的人而言XDDD04/20 10:32
23Fjcsbpaxe:耶耶!!考完了XD可以來看小說囉!!04/22 22:13
[翻譯]極短篇集-交錯而過 在夕陽中
[ maruma ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/12 22:24(18年前)
3Fjcsbpaxe:......手癢...|||Orz04/13 00:34
5Fjcsbpaxe:....=▽=|||空海的文基本上很花腦力的|||Orz04/13 21:26
[翻譯]天與海的協奏之歌-14(孔有)
[ maruma ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/11 11:09(18年前)
2Fjcsbpaxe:我會的|||Orz被當一科等於我要再多讀一年哪(泣)04/11 12:29
[翻譯][轉載]正值適齡時期 作者:喬林知(修改版)
[ maruma ]20 留言, 推噓總分: +19
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/06 23:08(18年前)
6Fjcsbpaxe:呃?有二哥的夢呀?那段就是了喔04/07 01:12
10Fjcsbpaxe:閃亮亮的大眼...04/07 12:00
17Fjcsbpaxe:其實,代表有利的東西是有在二哥夢境裡出現的呀04/07 21:58
18Fjcsbpaxe:這篇的情感真的埋得很深、很深的....04/07 21:59
[翻譯]天與海的協奏之歌-11(孔有)
[ maruma ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/05 11:59(18年前)
5Fjcsbpaxe:小站上有,我貼過去了@@那篇是一日限定文喔04/05 22:27
[狂賀] 林原大姐生日快樂啦
[ Hayashibara ]12 留言, 推噓總分: +12
作者: EpyonDuo - 發表於 2007/03/30 11:05(18年前)
8Fjcsbpaxe:林原樣生日快樂><03/31 21:24
[問題] 這是個困擾我很久的問題了...
[ maruma ]20 留言, 推噓總分: +15
作者: sorrowTears - 發表於 2007/03/24 18:50(18年前)
10Fjcsbpaxe:同人女跟腐女是不一樣的,所以沒有等級提升這回事喔03/25 15:13
11Fjcsbpaxe:兩個名詞條件的要求完全不同哪...03/25 15:17
14Fjcsbpaxe:呃...BL愛好者是腐女沒錯,不過創作者才能叫同人女喔@@03/25 16:14
15Fjcsbpaxe:其實,之後不要搞混就好了@@因為現在這幾年的同人圈對這03/25 16:14
16Fjcsbpaxe:兩個名詞用得太過混亂,不過它們本來代表的領域就不同了03/25 16:18
[翻譯]天與海的協奏之歌-5(孔有)
[ maruma ]12 留言, 推噓總分: +8
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/03/22 23:30(18年前)
5Fjcsbpaxe:咈咈~這作者的設定裡,大賢者是單戀有利的=▽=+03/22 23:39
6Fjcsbpaxe:哇哩^^||||有利想反攻,等下輩子吧= =|||03/22 23:41