作者查詢 / jcsbpaxe

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jcsbpaxe 在 PTT [ maruma ] 看板的留言(推文), 共493則
限定看板:maruma
[翻譯]天與海的協奏之歌-14(孔有)
[ maruma ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/11 11:09(18年前)
2Fjcsbpaxe:我會的|||Orz被當一科等於我要再多讀一年哪(泣)04/11 12:29
[翻譯][轉載]正值適齡時期 作者:喬林知(修改版)
[ maruma ]20 留言, 推噓總分: +19
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/06 23:08(18年前)
6Fjcsbpaxe:呃?有二哥的夢呀?那段就是了喔04/07 01:12
10Fjcsbpaxe:閃亮亮的大眼...04/07 12:00
17Fjcsbpaxe:其實,代表有利的東西是有在二哥夢境裡出現的呀04/07 21:58
18Fjcsbpaxe:這篇的情感真的埋得很深、很深的....04/07 21:59
[翻譯]天與海的協奏之歌-11(孔有)
[ maruma ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/04/05 11:59(18年前)
5Fjcsbpaxe:小站上有,我貼過去了@@那篇是一日限定文喔04/05 22:27
[問題] 這是個困擾我很久的問題了...
[ maruma ]20 留言, 推噓總分: +15
作者: sorrowTears - 發表於 2007/03/24 18:50(18年前)
10Fjcsbpaxe:同人女跟腐女是不一樣的,所以沒有等級提升這回事喔03/25 15:13
11Fjcsbpaxe:兩個名詞條件的要求完全不同哪...03/25 15:17
14Fjcsbpaxe:呃...BL愛好者是腐女沒錯,不過創作者才能叫同人女喔@@03/25 16:14
15Fjcsbpaxe:其實,之後不要搞混就好了@@因為現在這幾年的同人圈對這03/25 16:14
16Fjcsbpaxe:兩個名詞用得太過混亂,不過它們本來代表的領域就不同了03/25 16:18
[翻譯]天與海的協奏之歌-5(孔有)
[ maruma ]12 留言, 推噓總分: +8
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/03/22 23:30(18年前)
5Fjcsbpaxe:咈咈~這作者的設定裡,大賢者是單戀有利的=▽=+03/22 23:39
6Fjcsbpaxe:哇哩^^||||有利想反攻,等下輩子吧= =|||03/22 23:41
[翻譯]天與海的協奏之歌-4(孔有)
[ maruma ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/03/22 00:41(18年前)
4Fjcsbpaxe:因為是一話一話翻的嘛|||Orz字數就不是我能控制的了...03/22 21:09
6Fjcsbpaxe:我也很想翻快一點QQ誰呀?誰來救救我的日文和中文呀><03/23 21:44
[閒聊] 文末小感
[ maruma ]33 留言, 推噓總分: +27
作者: hana8456 - 發表於 2007/03/20 23:07(18年前)
13Fjcsbpaxe:笑倒在地ING(抖抖抖)03/21 01:12
15Fjcsbpaxe: 村田:今日開始腹黑的自由業 :)03/21 01:22
[BL文] 摧花
[ maruma ]21 留言, 推噓總分: +14
作者: laegil - 發表於 2007/03/18 21:10(18年前)
14Fjcsbpaxe:我也要催><等第三夜等好久了=▽=+03/20 01:28
[情報] 準備存錢吧...到七月還有一點時間
[ maruma ]22 留言, 推噓總分: +20
作者: jadeares - 發表於 2007/03/15 23:17(19年前)
7Fjcsbpaxe:的確是訓練日聽用的好東西...可惜我向來對DRAMA沒興趣呀03/16 21:06
[翻譯]天與海的協奏之歌-2(孔有)
[ maruma ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: jcsbpaxe - 發表於 2007/03/13 23:40(19年前)
2Fjcsbpaxe:是勝利心酸還是有利心酸呀@@? 其實我還蠻同情勝利就是了03/14 00:01
6Fjcsbpaxe:因為耶是在她的BLOG裡連載的呀@@03/14 00:23
7Fjcsbpaxe:另...每日翻的話會死人的|||Orz一星期大概最多翻四篇吧03/14 00:24