作者查詢 / ioisamu
作者 ioisamu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共7293則
限定看板:全部
看板排序:
9F推: 看不下去 跨某落起啦 看不下去 看36.231.152.252 06/30 16:06
10F→: Angelica Hale- Fight Song 冠軍36.231.152.252 06/30 16:07
11F→: 唱那甚麼沒意義的歌 鄧七甲苯啦36.231.152.252 06/30 16:09
4F推: 做過一次 老闆懶 要先捲成像棍子36.231.152.252 06/30 15:57
5F→: 然後盤起來像是蛇 這樣才能抓36.231.152.252 06/30 15:58
6F→: 老闆大概就稈扁就煎了36.231.152.252 06/30 16:01
17F推: 身材那麼差也感拍 誰借給你的膽子36.231.152.252 06/30 14:55
18F→: 是三重 是三重借給我膽量36.231.152.252 06/30 14:56
17F推: 去唱 Cakra Khan - No Woman,no Cry36.231.152.252 06/30 13:13
18F→: 喔,別說沒有一些起司 不,女孩沒有淚36.231.152.252 06/30 13:14
19F→: 這首歌呢,唱的是連木炭都買不起的36.231.152.252 06/30 13:16
20F→: 但你還記得我們一起烤玉米餅嗎 不的36.231.152.252 06/30 13:16
21F→: 女孩沒有眼淚 我喜歡這首歌36.231.152.252 06/30 13:17
24F推: 原唱我聽不下去 而且他唱錯很多36.231.152.252 06/30 13:37
25F→: 你看美國達人秀 觀眾驚呆 主審眼睛36.231.152.252 06/30 13:38
26F→: 也在一直跳針 但是你要唱這首阿36.231.152.252 06/30 13:39
27F→: 安慰別人才能安慰到自己36.231.152.252 06/30 13:39
28F推: do' shed teers他說there no cheese36.231.152.252 06/30 13:42
29F→: 翻中文你也你懂他的意思36.231.152.252 06/30 13:43
30F→: 那些都沒有都沒有關係 因為我在這36.231.152.252 06/30 13:43
31F推: 看 Wiggle and Wine 達人秀36.231.152.252 06/30 13:53
32F→: 這首就是twist and shout改編36.231.152.252 06/30 13:55
18F推: 話題就是話題 靠甚麼串 話題=共鳴度36.231.152.252 06/30 11:14
8F推: 喂 好久沒有抓泥鰍了我有補網 你瞧36.231.128.6 06/30 00:26
5F推: 佛地魔 此餐廳會變邱影法術 不必擔心36.231.128.6 06/30 00:23
8F推: 走進海裡好了走地毯36.231.128.6 06/29 23:46
3F→: 哀 還不容易壞36.231.141.235 06/29 11:01
19F推: 手牽牽就好 手牽牽五百 那腳牽牽 陳芊芊36.231.141.235 06/29 10:56