作者查詢 / IBIZA

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 IBIZA 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共629則
限定看板:C_Chat
看板排序:
全部NBA73820Gossiping69154home-sale68223Stock38940HatePolitics36870movie35273Rockets28083historia6783MenTalk4632Tech_Job4335politics4162Keelung2697Option2633KMT2345gallantry2102marriage2016SuperHeroes1907Salary1611MobileComm1512WomenTalk1386PokeMon1262boxoffice1153nCoV20191145Spurs1080PCSH91_3051019Soft_Job904Boy-Girl766MRT734PublicIssue724DPP688C_Chat629Policy571L_SecretGard564media-chaos516Warfare507UTAH-JAZZ505LeBronJames468Ikariam432Cobras429Nintendo421Lakers357Olympics_ISG353CFP345car327Jeremy_Lin324Mavericks303NY-Yankees303Celtics302Law-Service269MiamiHeat266Military229BLAZERS202CrossStrait185Violation184Cavaliers172NSwitch161Facebook136Hawks99Employee98XBOX80CGI-Game72rent-exp71Kings69KoreaDrama69Foreign_Inv66CHING63sex63YAKYU60LaClippers58ChicagoBulls57NBAEasyChat57Baseball55iOS55TW-language53TW-history51L_TaiwanPlaz48SHIN43Wizards42Railway39CCF37FacebookBM37goodclass10337MdnCNhistory36PHX-Suns36Scenarist36Hornets32Monkeys32Grizzlies29Nets29Nuggets29StarWars29About_Life28Knicks28money28WorldCup28NDS27Sijhih26BaseballSYS25NobuOnline24Road24StockPicket23Timberwolves23basketballTW22IVERSON22Bucks20joke20Thunder20KoreaStar19NBAGM19Pelicans19P_Management18PHP18Orl-Magic17PACERS17specialman17SuperStarAve16Ecophilia15KOU15MOD15Odoko-juku15Sixers15Teacher15toberich15CareerPlan14India14Militarylife14pighead14PttLaw14Sebastian14Raptors13Hate12Horror12MartialArts12NTUDalawasao12part-time12Singapore12tax12BigPeitou11Chinese11GoranDragic11MP3-player11AfterPhD10Beauty10CMWang10Emergency10R911210XX10Sportcenter10WarringState10DJ_fightman9India-movie9Neihu9NTUT_EE490A9Theater9Aikido8AIR_JORDAN8CFantasy8HardwareSale8L_TalkandCha8Penny_18ForeignEX7HCKuo7KOTDFansClub7KS94-3127mobile-game7mud7NBALive7NEW_ROC7StupidClown7THU_BA20007YP85-3127C_Anthony6CourtBasketB6Elephants6Japandrama6OTT6SP2_Basket6Wanhua6Yuki6DigiCurrency5FTV5G-S-WARRIORS5GIEE_BASKET5Golden-Award5HsinYi5marvel5WongKarWai5YomiuriGIANT5a-diane4consumer4Daan4KS98-3024KTV4NBA_Picket4NCCU_SEED4NTUEE-Lab5304PlayStation4Test4The-fighting4TMCSA4Wrestle4Anti-ramp3Broker3ChangHua3Comic3emprisenovel3FamilyCircle3first-wife3GossipPicket3HK-movie3HsinTien3Ltsh-913083Metal_kids3MH3NBA_Film3NCU97ME-B3NTU-EM933Steam3Tainan3UEFA3A-BAW2ainori2Ang_Lee2Anthro052Asian-MLB2CampusTour2CareerLady2ChthoniC2ciacia_Her2CMU_BST012Cross_Life2CSMU-OP942CSMU-Tennis2FCU_EE00B2FJU-ACCR942Fund2Gary_chaw2Geography2GetMarry2HelpBuy2HK-drama2HRM2JeffLau2KingofPop2KS88-3252KUAS_MBA942Luantan2Marginalman2MGL-history2NCCU02_TUR2NCKU_ME98C2nCovPicket2Nicholas_Teo2NKFUST-CCE902ntnuch92b2NTUT_MSE2pay_home2PC_Shopping2PhD2Pistons2PresidentLi2PS_90542RIPE_gender2SCU-BM-87B2SoftbankHawk2Suckcomic2SYSOP2Terry2TFSHS64th3092THU-P-Softbo2TYSH48-3012WorkinChina2Yon2Yunlin2ADS1Ancient1ArenaOfValor1ASHS-93-li1ask1BabyMother1BERSERK1BigBanciao1BigShiLin1Bunco1Buzz_Service1cat1ChineseMed1cjjhs3271ck55th1051ck55th3021ck58th3021CPBL1creditcard1CSCM1CSI1CTV1DevinHarris1FCU-INS93B1FCU_EE97B1FCU_MOT1Finance1FishShrimp1FJU-Laws991FLAT_CLUB1Football1Ghost-Shell1GIEE_981GIS1Google1HC5th-3121Hong_Kong1IA1ID_Multi1Jolin1LinkinPark1LoL1Mario1MCU-LAW1MCU_Talk1MLSH493121NBAGAME1NCKU_CSIE931NCKU_DAA-991NCU_DOP_SB1NH11th3053091NKUTEE1NTOUEE981NTUCivilism1PDA1PeopleSeries1PH-sea1PokemonGO1Psy-Team1PublicServan1SAN1SAN-YanYi1Sangokumusou1SlamDunk1Songs1SportLottery1Stephen1SuckMovies1SurvivalGame1TA_AN1third-person1TigerBlue1Tigers1TomCruise1Tsao1TWHiddleston1tyart1V61WangKaikkw1Web_Design1Whales1WRADPE1WuLing46-3171YAseries1<< 收起看板(357)
[閒聊] 漫畫被法國網友擅自上色 日本漫畫家氣炸
[ C_Chat ]334 留言, 推噓總分: +168
作者: Koyori - 發表於 2024/04/11 17:04(1周前)
246FIBIZA: 如果所有二創都這樣做,原作會先煩死04/11 19:17
250FIBIZA: 板垣惠介大概每天都會收到上百個拿刃牙做二創梗圖的詢問04/11 19:19
251FIBIZA: 上色行為就是二創啊04/11 19:20
[討論] orc翻成歐克是最爛的翻法嗎?
[ C_Chat ]947 留言, 推噓總分: +213
作者: ap926044 - 發表於 2024/03/15 02:19(1月前)
591FIBIZA: 看推文有人在那邊跳針不能有人真的很好笑03/15 07:05
592FIBIZA: 文字語言的內涵本來就是透過約定俗成來的03/15 07:06
593FIBIZA: 就連人、貓、狗這些比較基本的名詞,你也是透過學習,把文03/15 07:08
594FIBIZA: 字跟形象結合03/15 07:08
596FIBIZA: 而以中文取名詞的習慣,本來就是是現有名詞結合意思產生新03/15 07:09
597FIBIZA: 詞為主03/15 07:09
605FIBIZA: 犀牛跟牛不是同種,但就是用牛這個字03/15 07:11
608FIBIZA: 甚至蝸牛,大概也只是因為慢吞吞,所以叫蝸牛03/15 07:12
609FIBIZA: 類人生物被稱為什麼人,在中文語境上再正常不過03/15 07:13
610FIBIZA: 人形生物03/15 07:13
613FIBIZA: 樓上有人吃一輩子屎了03/15 07:16
616FIBIZA: 也可以啊03/15 07:17
621FIBIZA: 那麻煩你把你吃的屎都改掉03/15 07:18
622FIBIZA: 除了中國龍以外的麻煩都音譯03/15 07:18
625FIBIZA: 你不也繼續吃03/15 07:19
630FIBIZA: 堅持少吃一口比較高尚就對了03/15 07:20
633FIBIZA: 那各種龍呢?人魚吸血鬼呢03/15 07:20
635FIBIZA: 笑死03/15 07:20
637FIBIZA: 少吃一口比較香笑死03/15 07:21
640FIBIZA: 是你自己說自己臭03/15 07:21
641FIBIZA: 我們不認為是屎03/15 07:22
644FIBIZA: 我們知道什麼龍什麼人,是中文語境上名詞結合產生新詞的正03/15 07:23
645FIBIZA: 常做法03/15 07:23
648FIBIZA: 腦的有問題才會說是吃屎03/15 07:23
658FIBIZA: 如果要用出現什麼,XX名詞就會錯亂,那所有名詞都會錯亂03/15 07:26
665FIBIZA: 某人的腦袋是否無法理解,我講的正常是中文這樣產生新詞正03/15 07:28
666FIBIZA: 常?請問你使用的那個名詞不是從小抄前人的03/15 07:28
668FIBIZA: 不要說奇幻生物,貓狗牛你都是抄前人的03/15 07:29
670FIBIZA: 預言本來就是學習來的03/15 07:29
673FIBIZA: 獸人爛,那很多龍都爛了03/15 07:30
677FIBIZA: 其實沒有說不能改,只是說什麼吃屎,你吃了一輩子,怎麼這03/15 07:33
678FIBIZA: 塊特別不能接受?03/15 07:33
683FIBIZA: 獸人肯定不會是整本最爛的,精靈就爛很多03/15 07:34
695FIBIZA: 確實,真的要這麼中二,那為什麼貓狗牛要叫貓狗牛,你要不03/15 07:37
696FIBIZA: 要也來質疑一下03/15 07:37
700FIBIZA: 中文語境,通常就是結合原有字詞意象為主,音譯為輔,但結03/15 07:38
701FIBIZA: 合意象沒辦法絕對準確的03/15 07:38
706FIBIZA: 那所有名詞都來個簡單明瞭吧03/15 07:40
707FIBIZA: 哪有什麼不一樣,生物不是想像的,但文字是創造的03/15 07:41
708FIBIZA: 貓狗牛三個字都是創造出來的03/15 07:41
712FIBIZA: 歐克更不準確,只是放棄治療而已03/15 07:42
714FIBIZA: 幾個名詞可以,整本名詞都這樣你看的下去?03/15 07:42
720FIBIZA: 沒什麼現實想像的分別,名詞都是創造的03/15 07:43
727FIBIZA: 你也沒辦法證明,魔戒的人類就是現實生活的人類03/15 07:44
734FIBIZA: 對,沒錯,接下來是不是來吵一下,為什麼是歐克,不是歐歐03/15 07:46
735FIBIZA: 爾克03/15 07:46
741FIBIZA: 對啊,你要音譯,不如就翻譯成大悲咒那樣吧03/15 07:48
743FIBIZA: 從標題就不該叫魔戒03/15 07:49
747FIBIZA: 你就是在滑坡啊03/15 07:50
749FIBIZA: 多滑兩步怎麼了03/15 07:50
753FIBIZA: 確實啊03/15 07:51
754FIBIZA: 所以標題就該音譯,不該叫魔戒03/15 07:51
758FIBIZA: 魔戒這個翻譯比獸人更爛03/15 07:52
759FIBIZA: 整本像大悲咒那樣翻譯,免得又人看不下去03/15 07:52
762FIBIZA: 現實生活也沒有魔戒啊03/15 07:53
763FIBIZA: 所以這個標題你應該也看不下去阿爸03/15 07:54
767FIBIZA: 所以記得不要再叫魔戒了03/15 07:54
768FIBIZA: 不然多吃一塊屎,很臭03/15 07:55
771FIBIZA: 歐克哪有形象03/15 07:56
773FIBIZA: 歐克就是放棄治療而已03/15 07:56
775FIBIZA: 翻譯成歐克,跟菩提薩摩訶一樣意思03/15 07:56
782FIBIZA: 如果覺得應該是這個風格,魔戒應該翻成大悲咒那樣03/15 07:57
789FIBIZA: 歐克也是空耳啊,覺得空耳比較好,那奇幻作品就該翻譯成大03/15 08:01
790FIBIZA: 悲咒形式03/15 08:01
792FIBIZA: 其實巫師這個反應也是比獸人更爛03/15 08:02
793FIBIZA: 翻譯03/15 08:02
805FIBIZA: 建議改翻為威薩跟威確樂03/15 08:05
831FIBIZA: 不是音譯,都是吃屎03/15 08:16
[閒聊] 有哪些意外還活著的遊戲
[ C_Chat ]218 留言, 推噓總分: +142
作者: chairk - 發表於 2023/02/25 01:42(1年前)
99FIBIZA: 萬王之王mud02/25 03:44
Re: [情報] 迪士尼失去佛羅里達自治區
[ C_Chat ]589 留言, 推噓總分: +179
作者: IBIZA - 發表於 2023/02/14 09:43(1年前)
17FIBIZA: 有啊UPST02/14 09:47
66FIBIZA: 你米是甚麼? 如果是米老鼠, 米老鼠有上市啊02/14 09:59
74FIBIZA: 喔喔 那我不清楚..02/14 09:59
87FIBIZA: 不只是趨緩 迪士尼提高月費後是開始流失 原本預期上季流失02/14 10:02
91FIBIZA: 300萬人, 但季報是240萬02/14 10:02
118FIBIZA: 比預期好一點就是了 迪士尼現在在推動要減少年度開支50億02/14 10:09
149FIBIZA: 迪士尼作品 有可能因為SJW變得比較不好看 但這跟那篇文章02/14 10:15
150FIBIZA: lag了快一年又唬爛一堆不衝突啊02/14 10:15
161FIBIZA: 確實下一部就是第五階段了02/14 10:17
163FIBIZA: 2019股價140 所以咧02/14 10:17
175FIBIZA: 2019的北美電影總票房114億美元, 去年只有74億美元02/14 10:19
402FIBIZA: ACG當然看啊 我是看荻野真的孔雀王長大的02/14 11:05
418FIBIZA: 1995就輸給更正確的阿甘02/14 11:08
589FIBIZA: UPST +30%02/16 00:11
Re: [情報] 迪士尼失去佛羅里達自治區
[ C_Chat ]236 留言, 推噓總分: +69
作者: KingKingCold - 發表於 2023/02/14 04:47(1年前)
139FIBIZA: 這就一篇小說02/14 08:48
140FIBIZA: ptt很奇怪 好像寫得長 就是對的02/14 08:49
141FIBIZA: 如果這麼嚴重, 迪士尼股票這個月漲了十幾趴在漲什麼02/14 08:49
169FIBIZA: 王王冷就是寫小說的 好嗎?02/14 09:24
Re: [討論] 日本物價是真的便宜嗎?
[ C_Chat ]247 留言, 推噓總分: +68
作者: airhong - 發表於 2022/12/13 10:59(1年前)
244FIBIZA: 一本正經胡說八道12/13 18:23
[討論] 日本物價是真的便宜嗎?
[ C_Chat ]1183 留言, 推噓總分: +302
作者: alberttao - 發表於 2022/12/13 00:35(1年前)
765FIBIZA: 日本稅後薪資已經跟台灣打平了12/13 06:31
766FIBIZA: 平均薪資400萬日圓,稅後300萬,折台幣65萬,台灣去年65萬12/13 06:34
767FIBIZA: ,稅不用1萬12/13 06:34
Re: [閒聊] 雙響砲三色豆
[ C_Chat ]147 留言, 推噓總分: +43
作者: MK23 - 發表於 2021/05/31 21:54(2年前)
8FIBIZA: 韓國泡麵超貴啊,一包可以買三包,甚至五包05/31 21:56
27FIBIZA: 滿漢大餐有調理包,辛拉麵沒有耶05/31 22:02
[問題] 有那種父母不是平凡人其實是特工的作品
[ C_Chat ]54 留言, 推噓總分: +32
作者: D600dust - 發表於 2021/05/24 21:28(2年前)
16FIBIZA: 韓國片 特務搞飛機,不過我這樣一講就破梗了05/24 21:37
[閒聊] 天下布魔出領袖了該怎麼選
[ C_Chat ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: Whitelotus - 發表於 2021/04/30 13:26(3年前)
18FIBIZA: 怎麼知道哪個SSR是哪個詞05/02 11:10