作者查詢 / gingging

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 gingging 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共237則
限定看板:全部
[美食] 登士打街 Dunostr
[ TKU_Talk ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: HDT - 發表於 2009/11/17 14:32(16年前)
7Fgingging:推到紅茶帥哥11/17 17:59
[食記] 又是 登打士街
[ TKU_Talk ]45 留言, 推噓總分: +25
作者: QCANCER - 發表於 2009/11/05 00:00(16年前)
27Fgingging:推倒紅茶的帥哥11/05 01:36
29Fgingging:真假!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11/05 01:56
[閒聊] 素描 旺福主唱 瑪靡!!!
[ wonfu ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: rockmanx4567 - 發表於 2009/11/04 09:49(16年前)
2Fgingging:瑪靡看起來好憂傷喔11/05 19:15
[食記] 台中美式早午餐-Relax
[ love-vegetal ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: symhanzi - 發表於 2009/10/28 00:59(16年前)
1Fgingging:好餓喔 XDDDDDDDDDD10/28 01:24
[分享] 視障鋼琴詩人王俊傑 聲聲動人
[ piano ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: weydau - 發表於 2009/10/27 20:10(16年前)
1Fgingging:推王俊傑 我有買他的專輯10/27 23:21
[請益] 如何拼出"秀"的音?
[ Deutsch ]12 留言, 推噓總分: +8
作者: howard6101 - 發表於 2009/10/22 20:49(16年前)
3Fgingging:scho 勒10/23 00:18
[翻譯] 請問可以幫我翻譯一下信的內容嗎
[ Espannol ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: gingging - 發表於 2009/10/22 13:17(16年前)
2Fgingging:其實都不太懂耶 因為我沒學過西文 電腦翻譯真的很怪異10/22 23:59
[請益] 請問可以幫我看一下信的內容嗎?
[ Deutsch ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: gingging - 發表於 2009/10/15 21:38(16年前)
4Fgingging:謝謝你!!!!!!!! 請問wenn在這是當作"雖然"的意思嗎10/15 21:50
8Fgingging:太感謝你了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!10/15 22:10
[請益] 請問一句德文
[ Deutsch ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: bengel - 發表於 2009/10/12 21:36(16年前)
1Fgingging:"你好" bedeutet "Guten Tag".10/15 21:47
[轉錄]踏出第一步 舉手T 的回憶
[ ComeOnBayBay ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Nisus - 發表於 2009/10/05 14:53(16年前)
19Fgingging:偶像給了我勇氣!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!10/02 13:53