作者查詢 / Foresight

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Foresight 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1117則
限定看板:全部
[閒聊] 法國政體演進
[ France ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: Foresight - 發表於 2007/12/21 01:20(18年前)
2FForesight:樓上推文跟內文無關XD12/21 04:01
6FForesight:是因為第四共和時期,行政權一直都被立法權壓制,造成12/24 20:21
7FForesight:政府施政的無效率,所以戴高樂才會在第五共和憲法中12/24 20:21
8FForesight:大幅度的提高總統的權力,相對的縮減了國會的權力。12/24 20:22
[心得] 法國一個月
[ France ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: easycompany - 發表於 2007/12/20 05:27(18年前)
2FForesight:Tours待了四天去了哪些地方呢?12/20 05:39
5FForesight:嗯~應該夠本了XD12/20 06:01
[問題] 急問TGV的車票可以取消嗎
[ France ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: crhill0330 - 發表於 2007/12/18 23:14(18年前)
1FForesight:你買的是特價票嗎?如果是的話,在買的時候應該就知道12/18 23:36
2FForesight:不能換不能退,如果不是,應該都可以換的吧!從巴黎到12/18 23:37
3FForesight:Annecy,不坐TGV的話,可能會花上很長的時間喔!12/18 23:38
4FForesight:啊!沒注意到IP是在台灣XD12/18 23:40
[閒聊] 大家好,我是新上任的版工
[ France ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: Foresight - 發表於 2007/12/18 03:30(18年前)
4FForesight:現在在唸法文,之後要唸國際關係跟政治學領域12/18 06:54
[問題] LIVEBOX如何收看網路電視
[ France ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: Louisxvi - 發表於 2007/12/14 02:02(18年前)
1FForesight:Livebox似乎不能用網路看電視喔!之前幫朋友弄了很久...12/14 03:30
Re: [問題] 請問法文的字母的一些符號要怎講
[ Francais ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: Foresight - 發表於 2007/12/13 01:57(18年前)
5FForesight:呵呵,我還蠻常聽到un petit chapeau的12/15 07:02
[問題] 請問這樣寫對嗎
[ Francais ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: yuaois - 發表於 2007/12/08 15:16(18年前)
10FForesight:地址裡的巷我都是寫allee,ruelle指的是小條的馬路12/09 05:55
Re: [問題]可以再幫我一下翻譯這句子嗎?
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: Foresight - 發表於 2007/12/06 07:06(18年前)
6FForesight:嗯,esperer後面不可以用subjontif喔!12/09 05:46
7FForesight:我用esperer有一種向上天祈求的意思在。12/09 05:47
8FForesight:想了一下,un diamant似乎真的好些。12/09 05:49
[問題] 自助旅行 跟 working holiday
[ Francais ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: ideal - 發表於 2007/12/06 02:28(18年前)
2FForesight:我不知道working holiday翻成中文是什麼....12/06 07:10
學法語的人.....
[ Francais ]23 留言, 推噓總分: +17
作者: OMEGA2007 - 發表於 2007/12/04 18:49(18年前)
7FForesight:+112/04 23:27