作者查詢 / FMZ
作者 FMZ 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共7757則
限定看板:全部
看板排序:
全部MobileComm3322Gossiping1690NTUNewPlace807CultureShock796Military381Android174foreigner92Rockets87CCRomance68iOS67FJU-ACCR9418NBA16studyabroad16ck54th31015LA15Jeremy_Lin13DistantLove12DummyHistory12FJU_JCS711MAC9Evangelion8ck54th3327Immigration7NTUSA7Boy-Girl6PDA6sex6TFG02CHIEN6WomenTalk6photo5DC4Google4marvel4NTUMEB954TKU-IC944DPP3PhotoCritic3shinkai3UTAH-JAZZ3biker2ck54th3312G-S-WARRIORS2GRE2KMT2NTUMEB91-B2YP91-3112About_Clubs1Anti-ramp1Army-Sir1CCFamily1Comic1DV1Forever231GossipPicket1Hate1historia1KS94-3071KS94-3231Linux1NewYork1NH11th3053091NTUEE_POWER1NTUSC1Oversea_Job1politics1Starbucks1Suckcomic1SuperBike1TA_AN1third-person1twin1Wallpaper1<< 收起看板(72)
4F→:那就只好殘念了..12/30 10:12
5F→:其實我是不想麻煩朋友出車還要出人啦..12/30 10:13
6F→:這也是個好藉口 XD12/30 10:14
2F推:XD 拍寫01/21 01:32
7F推:I'm chinese, but not a chinaman? XD10/02 11:31
10F推:please read..10/02 12:26
13F推:do you know what "not" means?10/02 13:01
14F→:perhaps you should also explain your comment on my IQ?10/02 13:02
18F推:I was giving a suggestion. that's y10/02 13:16
19F→:yes, i believe you are not trying to be rude at all =)10/02 13:18
20F→:by the way, "chinaman" is not so all negative10/02 13:19
21F→:http://en.wikipedia.org/wiki/Chinaman10/02 13:19
22F→:sorry i can't type chinese. my apology10/02 13:20
30F推:plz don't provide biased info10/02 13:58
31F→:paste the whole statement please10/02 13:58
32F→:The term has been used without stated offensive intent10/02 13:58
33F→:and has also been used as a self-referential archetype by10/02 13:59
34F→:authors and artists of Asian descent10/02 13:59
35F→:wiki may not be a good source, but the reference is true10/02 14:00
36F推:plus, i said it was not "ALL" negative, please read =)10/02 14:02
45F推:now who's offensive? =)10/03 08:10
46F→:man, if you enjoy selective reading, it's up to you10/03 08:12
47F→:but offensively telling me not to be offensive10/03 08:13
48F→:you are embarrasing yourself, don't you think?10/03 08:13
49F推:if you want to be less narrow-minded, you can read the10/03 08:17
50F→:rest of wiki's historical usage of this term10/03 08:19
51F→:its not "always" offensive (if you don't understand what10/03 08:20
52F→:"ALL" means)10/03 08:20
55F推:you can stop responding and start reading, reading is good10/03 08:42
56F推:btw, i always thought it was a discussion, not a fight10/03 08:45
30F推:Android免費的版本不能放Market以及其他google服務12/28 14:48
31F→:只要你要包含google的服務就是要授權費,請不要再聽信謠言了12/28 14:48
2F→:明天去買啦~~05/17 23:30
369F推:真的是手感不好吧,空檔都出來了 就是進不去05/13 11:38
16F推:廉價應該是英文的cheap, 這個字很難翻譯...05/08 21:36
17F→:有點"低級","鄉巴佬"的意思05/08 21:37
1F→:不會改標題,不過我想單純討論這個play比較不會有爭議..05/08 11:28
5F→:因為如果是我被這樣推也會有點不高興..XD05/08 14:36
6F→:才覺得裁判可以用拉的 不一定要一直推球員...05/08 14:36
8F→:勸架那種拉開,跟用力從胸口推...有差吧...05/08 15:30
4F推:c大/一般人的這種看法就是亞裔美人沒有根的感覺04/20 21:07
5F→:照理來說"自己"的文化應該是"多元文化"中的其中一個成員..04/20 21:08
6F→:然而普遍土生亞裔依然被視為外來者...04/20 21:09
4F推:這句話本身就是摩零兩可拉~04/19 11:24