作者查詢 / f912912
作者 f912912 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共116則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Stock327C_Chat212NIHONGO116DigiCurrency59Gossiping47MobilePay31KanColle21Nogizaka4617Beauty16Mizuki_Nana16creditcard14Bank_Service12Storage_Zone12sex9WomenTalk6CFP5Foreign_Inv5part-time4car3DummyHistory3home-sale3joke3MRT3japanavgirls2JP_Custom2Aviation1ForeignEX1Free_box1Google1iOS1L_TalkandCha1Lifeismoney1LoL1specialman1Translation1<< 收起看板(35)
4F推: 有始有終+108/24 18:17
3F推: 突然想到亞莉亞:風穴あけるわよ!!!((拖走08/13 20:14
5F推: なんで才是疑問07/25 17:47
7F推: 聽說是180.217.59.201 07/06 08:40
8F→: に(何かを買おう)と(思い)180.217.59.201 07/06 08:40
9F→: 的省略…囧180.217.59.201 07/06 08:40
1F推: 第三人稱改用と思っている180.217.59.201 07/05 18:19
2F→: と思っている (と思っています)180.217.59.201 07/05 18:21
25F推: 傳統文法是從原形開始吧?125.224.246.228 07/02 13:54
26F推: 家母年輕學日文的時候似乎還沒有ます那套180.217.59.101 07/02 13:55
27F→: 更正:ます形那套180.217.59.101 07/02 13:56
28F→: 另外個人覺得自學的話從原形會比較方便,180.217.59.101 07/02 13:57
29F→: 字典也都是原形180.217.59.101 07/02 13:57
2F推: 星だったら? 線索有點少180.217.51.208 07/01 19:11
5F推: しか配否定,表示肯定的「只有」180.217.58.158 07/01 11:49
9F推: 連體修飾,前面は要改成が180.217.50.103 06/22 11:59
10F推: 山田さんはサントイッチを作った→山田さ180.217.50.103 06/22 12:02
11F→: んが作ったサントイッチ180.217.50.103 06/22 12:02
1F推: 這裡的 雫 應該是 淚滴180.217.50.103 06/22 11:54
5F推: 雫:したたり落ちる液体の粒180.217.50.103 06/22 14:49
6F→: 不一定非得是水滴180.217.50.103 06/22 14:49
7F→: 不過考慮到暗喻手法的話,或許直翻成水滴180.217.50.103 06/22 14:49
8F→: 也可以吧XD180.217.50.103 06/22 14:49