作者查詢 / drows
作者 drows 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共4825則
限定看板:全部
看板排序:
全部NSwitch1905GL1187BioHazard963MH230Nintendo155Modchip93SmashBros65Nanoha57Haruhi37Expansion0726LCD15Hunter13Palmar_Drama12Hayate10Suckcomic10KERORO9BLEACH4NARUTO4StupidClown4FJU-LS2joke2SuperHeroes2SWORD2TigerBlue2AnimalForest1BBSmovie1C_Chat1CCSH_91_3201CyberFormula1Emulator1ILSH_923121Mizuki_Nana1NDHU-His961NTUmed911NTUT_CH585A1scutran_city1SKYU1TA_AN1TY_Research1USC1<< 收起看板(40)
3F→:如果用原廠變壓器會燒掉…(囧)07/10 22:54
1F→:本…本壘打?!中文只有全壘打的用法啦(囧)07/10 22:09
5F→:我記得日文版好像是用片假名寫home run…是嗎?07/10 22:28
13F→:只是這第一款中文版就翻成這樣…(囧)07/10 22:56
14F→:而且還是翻譯難度最低,工程規模最小的一款遊戲(囧)07/10 22:57
17F→:我是很怕出現「潔露妲傳說」或是「馬士達劍」這種鬼東西07/10 23:01
19F→:(把片假名直接音譯向來就是最強最惡翻譯法)07/10 23:01
20F→:不過薩爾達傳說文字量爆多,不太可能出中文版吧 XDDDD07/10 23:02
23F→:照原意翻成大師之劍也沒有好到哪裡去…(笑)07/10 23:06
4F→:裝remote才好啊,這樣就能真的當成無線傳統搖桿了07/10 22:06
6F→:好像也是…這周邊真謎啊 @@||07/10 22:55
194F推:原PO不會住在浣熊市吧…………嗚嘎!(被打飛)07/10 22:05
6F推:話說…ヒャッコ到底是什麼意思啊?07/10 22:31
5F推:Wii版是移植GC版的,所以和PS2版會有些差異,這很正常07/09 16:00
6F→:Wii版的遊戲記錄是全部整合成一個檔,砍了就是全砍喔 XDDDDD07/09 16:01
9F→:Wii版的基本架構是版,GC版沒有的部分才由PS2挖來補囉07/09 18:42
20F推:話說,GC遊戲是用專用記憶卡,不是SD卡唷07/10 10:23
13F推:GC版的自由旋轉是用C類比搖桿,能完全照玩家意思轉視角07/09 16:12
14F→:Wii版並沒有這功能。不過其實用Z鈕讓視角回正就很夠用了07/09 16:13
15F→:GC版的視角操控只有…要特地抓角度抓圖時才會用到吧 XD07/09 16:14
16F→:另外,GC版騎馬時按R可以俯臥防禦,R+A可以空翻下馬07/09 16:15
17F→:Wii的按鈕不夠所以騎馬不能防禦,空翻下馬條件則是不明 XD07/09 16:16
3F推:Ganondorf得到力量的過程喔…玩時之笛就知道了 XD07/06 23:40
5F推:附近有反光物?鏡子之類的?反光是會干擾的07/06 23:49