作者查詢 / diamod

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 diamod 在 PTT [ KenAkamatsu ] 看板的留言(推文), 共91則
限定看板:KenAkamatsu
[捏他] 293
[ KenAkamatsu ]22 留言, 推噓總分: +20
作者: vseeker - 發表於 2010/06/20 12:13(14年前)
12Fdiamod:越來越不喜歡動不動就曝光的風格了 膩了膩了06/20 15:42
Re: [閒聊] 最終決戰超展開
[ KenAkamatsu ]17 留言, 推噓總分: +10
作者: flamer - 發表於 2010/06/17 01:46(14年前)
15Fdiamod:所以赤松>>荒木=>岳飛>>張飛06/18 21:40
[閒聊] 291
[ KenAkamatsu ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: emuless - 發表於 2010/06/06 14:54(14年前)
5Fdiamod:有人有聽過k on輕音社這動畫嗎 ptt有嗎?我覺得跟這裡蠻像的06/08 22:28
6Fdiamod:找到了..06/08 22:57
[討論] 超鈴音生日快樂XDD
[ KenAkamatsu ]21 留言, 推噓總分: +13
作者: tatsumiya - 發表於 2009/12/01 19:07(14年前)
19Fdiamod:捏吉是艾莉卡的兒子 = 捏吉有王族血統 = 超有王族血統?12/08 19:34
[中文] 272時間目 FINAL ANSWER
[ KenAkamatsu ]57 留言, 推噓總分: +33
作者: lockmandash - 發表於 2009/11/28 20:47(14年前)
20Fdiamod:好久沒來了 最近板上已經很少出現人妻文了 乾淨許多 真好11/28 22:44
Re: [赤松] 赤松佳音挑戰泳裝照
[ KenAkamatsu ]22 留言, 推噓總分: +12
作者: jeanvanjohn - 發表於 2009/10/21 11:13(14年前)
13Fdiamod:孕婦寫真 等著看她拍 期待中11/01 16:22
14Fdiamod:你可以發文 我就不能推文 你不歡迎 我就要配合你?你是誰?11/01 22:14
15Fdiamod:以後推一次就要修一次 出來講一次不歡迎 我也無話可說11/01 22:21
16Fdiamod:我是因為看到新聞關於日本正流行孕婦寫真 才會想到這位大姊11/01 22:22
17Fdiamod:板規哪條有寫因原作者不喜歡某人 所以每次該人推文就要被修11/01 22:24
18Fdiamod:然後特別引設該人 你這樣做 又有尊重到我?喔不對 我=該人11/01 22:25
19Fdiamod: 影11/01 22:29
20Fdiamod:何為硬要?那你可以不要發文 你有何權利不歡迎別人的回文?11/07 01:11
21Fdiamod:你一直發人妻文的目的又是什麼 你別忘了你的初衷 難道不是11/07 01:17
22Fdiamod:讓同好 喜歡老師的作品和生活 但是你現在卻在做些什麼11/07 01:19
23Fdiamod:我心胸很寬大的 不像某人跟某人的某人一樣有心機和不良動機11/28 22:43
[閒聊] 健老大,你的電腦未免用電太兇了吧...
[ KenAkamatsu ]41 留言, 推噓總分: +25
作者: jeanvanjohn - 發表於 2009/10/02 21:14(14年前)
11Fdiamod:我只是好奇禮貌的問一下 這文是全部翻譯還是個人心得10/03 02:09
25Fdiamod:瞭解了 那我補回喔 會噓純粹是依回答的感覺 想修就修吧10/03 19:08
[問題] 大家最喜歡魔法老師的哪個橋段呢?
[ KenAkamatsu ]22 留言, 推噓總分: +16
作者: leom1a210343 - 發表於 2009/09/08 14:36(14年前)
13Fdiamod:明日x被涅y和菲z 吻j和笑k09/09 01:26
[心得] 關於魔法老師這部作品
[ KenAkamatsu ]71 留言, 推噓總分: +48
作者: afantasy - 發表於 2009/08/08 02:57(15年前)
8Fdiamod:上次看新聞10來歲小朋友超成熟坐火車趴趴走 現實也有涅吉這08/08 15:11
9Fdiamod:樣的人存在08/08 15:12
10Fdiamod:而且還不忘買禮物送女朋友 作者的靈感大概是他老婆給的08/08 15:15
Re: 赤松板
[ KenAkamatsu ]44 留言, 推噓總分: +18
作者: jeanvanjohn - 發表於 2009/07/08 22:29(15年前)
7Fdiamod:換個角度想 若我也是這樣的fan 你的翻譯對我來說就跟神一樣07/08 23:13
8Fdiamod:不過可惜 我不是07/08 23:13