作者查詢 / darkfool
作者 darkfool 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3164則
限定看板:全部
看板排序:
全部CATCH2308Boy-Girl318ChthoniC102MenTalk57RockMetal52TuTsau36WomenTalk33SD-GundamOL28feminine_sex26chatskill22DistantLove20L_SecretGard20LoL10Disabled9Kaohsiung7NBAEasyChat7B99303XXX6GFonGuard6Gossiping6KS93-3206NPTU6NPUE6Sagittarius5MayDay4MuscleBeach4eSports3K-Kawaguchi3MAJOR3Scorpio3StarCraft3Anthelion2biker2ComeHere2FCU_Talk2FITNESS2Golden-Award2HatePolitics2Hunter2IronMaiden2joke2LeBronJames2NBA2NCHU-AMSB2NCUECON962About_Life1BCC_Midnight1BoardGame1BuyTogether1ck58th3021FuMouDiscuss1Guardians1Hearthstone1kartrider1kodomo1Ocean_Band1PokemonGO1PublicIssue1SENIORHIGH1TheWall1Wanted1X-Japan1<< 收起看板(61)
12F推:應該說是要把舌頭收出來 在發音的同時02/27 01:53
13F→:就像是"through"的"th"一樣02/27 01:54
1F推:恩 我想顯示出的那兩件事並不盡然是如此02/20 15:22
2F→:但是政見之間的差異是需要被提出來的02/20 15:23
3F→:如果一場有建設性的辯論不能形成了話02/20 15:23
4F→:對台灣並不是好事02/20 15:24
2F→:你是說賽德克巴萊的英文版嗎02/03 22:16
3F→:那應該出很久了喔02/03 22:17
4F→:也許是唱片行剛好沒進貨而以 應該可以用訂的02/03 22:17
1F推:Good Job!!! 很棒很棒]12/21 03:23
1F推:恩 能跟自己推崇的人共事合作11/22 22:50
2F→:真的是一種幸運11/22 22:51
7F→:整體來說這篇還算中肯 和其他的腦殘媒體報導比起來11/09 12:55
8F→:唯一冏的地方是閃靈不算是"擁綠"樂團吧11/09 12:56
9F→:這篇報導沒有明講 但是類推的方式還是很怪11/09 12:57
10F→:也是第四段的部份 邏輯很詭異11/09 13:14
7F→:其實我們大一只有一般的戲劇比賽而已 我也沒放歌XD11/07 13:23
8F→:閃靈的歌詞如果真要翻譯的好絕對是高難度的 我大概不行11/07 13:24
9F→:我有想過拿賽德克巴萊的英文版給我們老師和大家看11/07 13:26
10F→:但是閃靈畢竟是以台語和國與創作出身的團11/07 13:27
11F→:再加上我的老師也略通中文 所以我還是先用原本的歌詞11/07 13:28
16F→:每個人對音樂的感受不同吧 我只能這麼說11/09 12:58
13F→:不過我覺得中文版的封面和專輯內頁比較符合10/31 19:06
14F→:這張專輯原本的精神10/31 19:07
15F→:那位負責美工的先生我覺得很不簡單10/31 19:08
13F推:5476 我寫了一篇劣文 不妨小做參考59.104.167.81 06/19 15:08
6F推:輿論是可以被操弄的吧 音樂的本質 欸...59.105.63.152 06/18 00:49