作者查詢 / cyberia

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cyberia 在 PTT [ movie ] 看板的留言(推文), 共139則
限定看板:movie
看板排序:
全部Boy-Girl1023Gossiping1019marriage768haiku677WomenTalk512C_Chat243mobile-game217Steam211Little-Games193PlayStation166Tainan150ONLINE148movie139Onmyoji136DIABLO121PathofExile106sex103DragonNest91MobileComm88ClashRoyale82CGI-Game80LitService48PC_Shopping47NSwitch43car39KMT37iOS34LUNA29Facebook27EAseries25BlizzHeroes24WarCraft23Dragonica22Key_Mou_Pad22marvel21HatePolitics20home-sale18joke18LoL18BOTS17Headphone17pay_home17SYSOP15mud_sanc14OverWatch14iPod13Seal_Online12biker10FantaTennis10DMM_GAMES9Kaohsiung9PokeMon9PSP-PSV9Arknights8Audiophile7DPP6Japan_Travel6MapleStory6Virgo6cabala5cohabitation5CrossStrait5Crusaders5ForeignEX5FuMouDiscuss5HardwareSale5LuniaWar5MusicGame5NCYU_BE_95A5Smite5StupidClown5travian5CFantasy4DC4feminine_sex4Shooter-game4toberich4Windows4AntiVirus3Blog3BoardGame3CareerPlan3Game-Talk3LCD3LTK3Military3MysticWiz3Note3politics3soho3stationery3Stock3Storage_Zone3BabyMother2Broad_Band2ck58th3302DJ_fightman2Emulator2EuropeTravel2Food2Gamesale2hardware2MenTalk2MH2mobilesales2VideoCard2AllTogether1ArenaOfValor1ArtCenter1ASHS-94sin1BBSmovie1Biology1BNS1Buddha1CCRomance1China1CHSH-3191Design1Digitalhome1digitalk1Drama1e-shopping1Employee1Fantasy1GameDesign1gay1GetMarry1GreenParty1Hate1HCSHch13_3111HSNU_10081HSNU_8201IA1Keelung1KHCHS_TALK1KS92-3131KS97-3131KS98-3021KUAS_5890311MayDay1Mechanical1medstudent1MobilePicket1MP95-2T1MuBin1MuscleBeach1NBAEasyChat1NCHU-AS1021NEW_ROC1NKUTEE1ntnuch95c1NTPU-ACC961NTPU-rock1NTUHASSE1NUK_AC981P2PSoftWare1PttLaw1PuzzleDragon1QMA1RealmOfValor1RealPlaying1Salesperson1ScienceNote1SF1sky1Sociology1SpecialForce1specialman1SSSH-16th3031SuperHeroes1TaiwanDrama1tcfsh69th3201Tech_Job1tetris1Thailand1TigerBlue1TTSH12th3091TTU-AFL1TTU-talk1TUT1Viator97Yii1Violation1WebRadio1WorkinChina1WOW1YOLO1YP94-3101<< 收起看板(187)
[好雷] 奇異博士裡的佛學
[ movie ]335 留言, 推噓總分: +279
作者: Sabingga - 發表於 2016/10/31 13:12(7年前)
49Fcyberia: 讚!10/31 14:04
看完奇異博士的疑問?(有雷)
[ movie ]50 留言, 推噓總分: +32
作者: Fun0709 - 發表於 2016/10/30 21:49(7年前)
39Fcyberia: 1f XDDD10/31 03:19
[討論] 你的名字 最後
[ movie ]45 留言, 推噓總分: +15
作者: nVidiaMMA - 發表於 2016/10/23 22:48(7年前)
11Fcyberia: 三樓救了這一篇10/23 22:57
[請益] 限制好萊塢等國外電影上映來振興國片
[ movie ]258 留言, 推噓總分: +71
作者: XDGEE - 發表於 2016/09/04 20:37(7年前)
192Fcyberia: 保護個屁  我們汽車保了30年還在保 有變強逆09/04 23:29
[影評] 吹夢巨人 -微笑是最溫暖的表情
[ movie ]13 留言, 推噓總分: +9
作者: grafishbanet - 發表於 2016/08/17 18:02(7年前)
12Fcyberia: 巨人的原台詞明明就很有意思。 ......11/24 01:54
Re: [好雷] 動物方城市 - 翻譯真的歐買尬!
[ movie ]30 留言, 推噓總分: +12
作者: Sam0907 - 發表於 2016/02/28 22:30(8年前)
16Fcyberia: 那邊我有印象,跳數字超快的XDDD 一整個噗ㄘ03/02 15:53
17Fcyberia: 意思是兔口數量瘋狂增加 一天到晚都在生03/02 15:54
18Fcyberia: 不知道有沒有影射澳洲之前兔子大氾濫的意思03/02 15:55
[負無雷] 令人失望的死侍
[ movie ]95 留言, 推噓總分: +41
作者: NeVerEnouGh - 發表於 2016/02/21 01:30(8年前)
93Fcyberia: 嘖嘖02/23 15:46
[絕好雷]死柿與台鋁atmos
[ movie ]14 留言, 推噓總分: +7
作者: cyberia - 發表於 2016/02/18 11:28(8年前)
9Fcyberia: XDD. 偷發文沒看到~好吃好吃02/18 14:20
10Fcyberia: 他有套票350!atmos的!02/18 14:21
[請益] 死侍有兩種翻譯?
[ movie ]100 留言, 推噓總分: +66
作者: catv - 發表於 2016/02/17 03:10(8年前)
85Fcyberia: 版本二....而且不只屋那段 其他也有怪的地方...02/18 10:47
86Fcyberia: 我認同這真的很難,所以自動忽略字幕比較好XDD02/18 10:48
[討論] 死侍的世界
[ movie ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: nagisaK - 發表於 2016/02/17 02:25(8年前)
16Fcyberia: 快銀死的真的很蠢 完全無法接受+102/18 10:49