作者查詢 / BAPExKAWS

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 BAPExKAWS 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共279則
限定看板:Eng-Class
[請益] have the time
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: ninicats - 發表於 2010/04/23 11:39(15年前)
1FBAPExKAWS:沒有用錯04/23 12:59
[請益] 暫時告一段落的英文
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: dividi - 發表於 2010/04/23 08:46(15年前)
8FBAPExKAWS:you cannot come in until we've reached the end of a04/23 12:57
9FBAPExKAWS:practice/training routine/session04/23 12:57
[單字] 不要用"有色眼光"看我
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: SuperUp - 發表於 2010/04/22 23:18(15年前)
5FBAPExKAWS:用judge就可以了04/23 12:52
[求譯] does not even
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: xman0716 - 發表於 2010/04/22 12:29(15年前)
3FBAPExKAWS:連他自己也說服不了自己04/22 14:20
[請益] But still,
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: ninicats - 發表於 2010/04/21 17:39(15年前)
3FBAPExKAWS:But still兩個字單獨用,意思跟"but anyway"類似04/21 21:52
4FBAPExKAWS:ex: But still, you have to finish that (口語)04/21 21:53
5FBAPExKAWS:(不論如何,你還是要把他完成)04/21 21:53
[發音] 紙的重量單位
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: atreasure - 發表於 2010/04/21 11:50(15年前)
1FBAPExKAWS:應該是唸 grams per square meter04/21 12:00
[求譯] 有關棒球場全壘打牆外的黑色固體
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: mayday01 - 發表於 2010/04/21 11:21(15年前)
1FBAPExKAWS:7公尺 x 21公尺的04/21 11:33
填個問卷CNN就幫你捐2美金,順便練習英文!
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: rosemadder - 發表於 2010/04/20 00:11(15年前)
2FBAPExKAWS:Done04/20 11:21
[求譯] 一個句子
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: scsa520 - 發表於 2010/04/19 03:25(15年前)
1FBAPExKAWS:Do not start a relationship with people your04/19 11:44
2FBAPExKAWS:friends know.04/19 11:44
[單字] "傳神"要怎麼表達
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: floppydog - 發表於 2010/04/16 21:21(15年前)
4FBAPExKAWS:looks like it can jump right off the photo04/17 13:21