作者查詢 / BAPExKAWS

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 BAPExKAWS 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共279則
限定看板:Eng-Class
[單字] "老地方"見
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: bejct - 發表於 2010/06/17 23:39(15年前)
1FBAPExKAWS:see you there, same old place06/17 23:42
[單字] 寒舍
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: bejct - 發表於 2010/06/17 23:28(15年前)
1FBAPExKAWS:welcome to my place06/17 23:31
[求譯] .When she came to herself, she found herself....
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: lovewin - 發表於 2010/06/17 23:06(15年前)
1FBAPExKAWS:這邊come to oneself 是指甦醒過來的意思06/17 23:39
2FBAPExKAWS:整句翻譯:當他醒過來後,發現被親朋好友包圍著06/17 23:39
[單字] 請問"雜物"
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: tuetmoi - 發表於 2010/06/17 10:52(15年前)
3FBAPExKAWS:knick-knacks06/17 23:35
[單字] ''鋼鐵心'' 翻譯成英文是..?
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: deeperlove - 發表於 2010/06/16 12:53(15年前)
11FBAPExKAWS:heart of steel06/16 21:16
[請益] 請教中翻英
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: amnda - 發表於 2010/06/14 23:00(15年前)
4FBAPExKAWS:2F +106/16 00:04
[求譯] 一個句子
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: invisibleya - 發表於 2010/06/14 15:23(15年前)
1FBAPExKAWS:the 和 some 去掉就ok了!06/15 23:59
[請益] 下馬威
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: kudoropu - 發表於 2010/06/11 23:22(15年前)
1FBAPExKAWS:show him who's boss06/12 23:46
[發音] 請問tigger唸法
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: jimmydog - 發表於 2010/06/10 17:13(15年前)
1FBAPExKAWS:唸 "T-ger"06/10 18:03
[單字] 謝師宴
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: cathyjeff - 發表於 2010/06/10 12:57(15年前)
1FBAPExKAWS:teacher appreciation dinner06/10 15:38