作者查詢 / angelyue

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 angelyue 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共609則
限定看板:全部
[翻譯] 翼之一片 第13回
[ TakkiTsubasa ]12 留言, 推噓總分: +9
作者: ohole - 發表於 2007/11/15 00:37(16年前)
5Fangelyue:翻譯大感謝~~身心都被治癒這句話感覺真好^^11/15 00:52
[翻譯] 283 Vol.249
[ TakkiTsubasa ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: ohole - 發表於 2007/11/12 21:03(16年前)
2Fangelyue:翅膀的行動力太厲害了...才說想出國,現在已經回來了11/12 22:29
4Fangelyue:阿,忘記說~感謝翻譯唷~v翅膀看日本舞,下次會跳嗎(期待ꬠ11/12 23:19
[翻譯] 瀧澤連合 第317章
[ TakkiTsubasa ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: ohole - 發表於 2007/11/11 00:46(16年前)
1Fangelyue:這...殿下也要開始走逆生長路線了嗎,好難想像(大短髮?!11/11 00:47
[分享] 瀧澤電波城 071110
[ TakkiTsubasa ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ohole - 發表於 2007/11/11 00:18(16年前)
1Fangelyue:歡樂的電波城~~感謝分享+翻譯~~vvv11/11 00:37
[歌詞] 屋良朝幸 Next Dream
[ JohnnysJr ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: dancenutter - 發表於 2007/11/09 18:48(16年前)
4Fangelyue:這兩首都很好聽呢,舞也好看~很期待12月的少俱單曲~~vv11/13 14:07
Re: [分享] to base 071108
[ TakkiTsubasa ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: ohole - 發表於 2007/11/09 03:11(16年前)
2Fangelyue:今日是貴婦+主婦型可愛翅膀的兔貝斯~~感謝翻譯唷11/09 15:56
[分享] 07年12月號三小本日雜圖
[ TakkiTsubasa ]13 留言, 推噓總分: +11
作者: bbkyokotw - 發表於 2007/11/07 16:12(16年前)
5Fangelyue:感謝分享唷~~那張撲克A的殿下帥到犯規了啦!翅膀變白了?11/07 18:23
[情報] 生田斗真一月期連続ドラマ出演
[ JohnnysJr ]83 留言, 推噓總分: +78
作者: pei928 - 發表於 2007/11/07 06:15(16年前)
45Fangelyue:斗真又有新戲演出真是太好了~~!!大期待~斗真加油!11/07 20:43
[翻譯] 283 Vol.248
[ TakkiTsubasa ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: ohole - 發表於 2007/11/06 18:11(16年前)
1Fangelyue:能連續三天看到這麼可愛的更新...好幸福OwQ ~在日記裡面11/06 18:33
2Fangelyue:模仿相方也很可愛~翅膀裝可愛用語越用越順手了...11/06 18:34
[閒聊] 問:海報要怎麼保護...
[ TakkiTsubasa ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: AK770602 - 發表於 2007/11/05 22:24(16年前)
1Fangelyue:好像有賣專門可以包海報的袋子(台北後車站一帶)包起來就11/05 22:25
2Fangelyue:可以貼在牆壁上了~海報夾我就不清楚了...11/05 22:27