作者查詢 / allen625326

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 allen625326 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共34則
限定看板:全部
[地雷]夏虹第五集預告
[ Japandrama ]56 留言, 推噓總分: +44
作者: edu4841 - 發表於 2010/08/12 01:43(14年前)
53Fallen625326:也有看螢之光,但是每週更期待的是夏虹,很喜歡!08/13 00:58
[心得] 20100710 嵐にしやがれ
[ Arashi ]27 留言, 推噓總分: +10
作者: groovy - 發表於 2010/07/10 22:51(14年前)
5Fallen625326:他們很努力工作,Caster也是一種工作07/10 23:13
[翻譯] POTATO 2008,2月-Freshen ARASHI-櫻井翔
[ Arashi ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: eeeasy - 發表於 2008/01/27 22:37(16年前)
1Fallen625326:決定了就要好好拍唷! ヤッターマン加油! 感謝翻譯^^01/28 00:05
[分享] 日經entertainment 0709 翻譯
[ Arashi ]14 留言, 推噓總分: +10
作者: cynthiawa - 發表於 2007/08/29 17:23(16年前)
11Fallen625326:感謝翻譯~ 期待個人篇~^^08/29 21:27
[分享] やまだひさしのラジアンリミテッドDX 술…
[ Arashi ]13 留言, 推噓總分: +12
作者: yogurtfish - 發表於 2007/02/28 00:25(17年前)
3Fallen625326:我覺得世界遺產的旁白聲音很SEXY~感謝翻譯02/28 01:24
[分享] TV GUIDE 2/24→3/2 (嵐封面)訪問翻쐠…
[ Arashi ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: chiseler - 發表於 2007/02/26 20:19(17年前)
1Fallen625326:翔くん所說的部份完全是我對新單曲的萌點~果然是我擔~02/26 23:10
2Fallen625326:感謝翻譯 m(_ _)m02/26 23:13
[翻譯]ピクトアップ2007・4-嵐「黄色い涙」: …
[ Arashi ]7 留言, 推噓總分: +7
作者: yamapivikii - 發表於 2007/02/25 22:47(17年前)
5Fallen625326:感謝翻譯!翔君訪談內容有深度 也感覺Y大翻譯得很好呢02/26 00:14
[分享] 20070224 SHO BEAT翻譯
[ Arashi ]14 留言, 推噓總分: +14
作者: yogurtfish - 發表於 2007/02/24 23:36(17年前)
9Fallen625326:感謝翻譯 居然真的又放二次新歌,上次以為是他沒注意到02/25 01:15
[分享] 070223 MS 談話部分翻譯
[ Arashi ]19 留言, 推噓總分: +17
作者: chiseler - 發表於 2007/02/24 00:20(17年前)
2Fallen625326:感謝翻譯m(_ _)m MS這次對嵐不錯耶,感覺對話時間很長02/24 00:34
[分享] 20070217 SHO BEAT簡單翻譯
[ Arashi ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: yogurtfish - 發表於 2007/02/23 23:32(17年前)
4Fallen625326:感謝翻譯 請大家不要因為我的屁股而去看這部電影 XD02/24 00:38