作者查詢 / Tencc

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Tencc 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共24254則
限定看板:全部
[新聞] 「安心住、安心育、安心買」 賴清德推
[ Salary ]42 留言, 推噓總分: +9
作者: medama - 發表於 2025/09/04 19:42(3月前)
17FTencc: 整天青年青年的 所以青年以外的都不是人了嗎09/05 16:39
[徵男] 台中一起看電影一起吃鬆餅已刪文
[ AllTogether ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: truemystyle - 發表於 2025/09/05 14:00(3月前)
2FTencc: 不考慮一起吃沙拉嗎59.125.27.163 09/05 16:25
[閒聊] 絲之歌官方:將改善簡體中文翻譯
[ C_Chat ]439 留言, 推噓總分: +215
作者: madeinheaven - 發表於 2025/09/05 11:43(3月前)
70FTencc: 跟旁白鴿的走向有87%像 XDDDD09/05 11:52
83FTencc: 傻傻的 正因為繁中沒人權所以才隨便賣328元09/05 11:54
381FTencc: 這算不算讓早上一票護航的直接被打臉09/05 13:50
382FTencc: 根本不需要逐條審查,光看幾句話就知道有問題的東西09/05 13:51
400FTencc: 就是因為官方也覺得有問題所以才改的啊,翻譯跟原本英文的語09/05 14:05
401FTencc: 氣風格完全不同,當然是翻譯失職吧09/05 14:05
404FTencc: 你覺得沒問題但官方覺得有問題,所以你覺得還是你對是嗎09/05 14:08
418FTencc: 也是有可能 但以櫻桃社對自己遊戲的堅持,如果不是自己認同09/05 14:25
420FTencc: 也不會隨便聞雞起舞啦我覺得09/05 14:26
[閒聊] 曠野之息 - 空洞騎士 - 王國之淚-絲
[ C_Chat ]24 留言, 推噓總分: +6
作者: Bonker5566 - 發表於 2025/09/05 11:30(3月前)
2FTencc: 曠野玩完其實我是失望的 可能我期待太高09/05 11:35
3FTencc: 四聖獸打完打加儂實在太短,不講DLC的話09/05 11:36
4FTencc: 很快就不知道要幹麻,加儂打完幹嘛還要蒐集那些神廟跟呀哈哈09/05 11:38
9FTencc: 王淚我還沒玩 我現在在補禦天之劍,有點尷尬不知道要不要中09/05 11:47
10FTencc: 斷先玩絲之歌,但禦天中斷我感覺未來會很難銜接體感的部分09/05 11:47
11FTencc: 一兩天沒玩就有點忘記操作了09/05 11:48
14FTencc: 法環有趣在你探索永遠不知道可以拿到啥稀奇古怪的東西09/05 11:57
15FTencc: 曠野探索不是神廟就是果實,極少數的裝備09/05 11:57
16FTencc: 可能等台任NSO開了再買DLC開個大師模式來玩吧 不然實在無聊09/05 12:00
Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一
[ C_Chat ]64 留言, 推噓總分: +40
作者: SaberMyWifi - 發表於 2025/09/05 11:00(3月前)
7FTencc: 就是假掰古風體09/05 11:03
Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一
[ C_Chat ]670 留言, 推噓總分: +274
作者: laladiladi - 發表於 2025/09/05 07:29(3月前)
167FTencc: 文言文只是一種形容、講話不夠口語的意思 誰要你拿去跟真的09/05 08:07
168FTencc: 文言文比了,連這個都會誤會你中文才大有問題好嗎09/05 08:08
217FTencc: 而且重點是"英文原文就是直白文體"、為啥中文變這樣09/05 08:14
220FTencc: 只要脫離原文的風格我一率都當成是"亂翻"09/05 08:15
236FTencc: 這種就是旁白鴿翻法、粗暴的把譯者的存在感加進作品中09/05 08:17
325FTencc: 其實看實況就是雲,這種遊戲體驗真的要自己玩才會有感覺09/05 08:34
365FTencc: 但這是譯者覺得的氣氛、不是原文的09/05 08:43
378FTencc: 那玩英文版的你玩的過程有覺得非直白英文的部分嗎09/05 08:45
452FTencc: "我名為大黃蜂"不知道為啥聽起來蠻搞笑的09/05 09:09
479FTencc: 仔細想想確實是看得懂的才會罵09/05 09:15
482FTencc: 看不懂得只會把對話按掉直接開打了,根本不會管內容寫啥09/05 09:15
501FTencc: 絲之歌譯者:三小啦為什麼大家都在靠北我.jpg09/05 09:21
548FTencc: "問題是英文原文就是直白口語" 要解釋幾遍09/05 09:39
614FTencc: 真的是一堆人抓著關鍵字打 但重點就不是那個09/05 10:50
[閒聊] steam因為絲之歌卡爆了?
[ Steam ]573 留言, 推噓總分: +423
作者: GGSuperInIn - 發表於 2025/09/04 22:01(3月前)
164FTencc: 挖靠 居然連STEAM都爆了 笑死09/04 22:36
437FTencc: 我也買到了 看來2:30修好09/05 00:32
440FTencc: *12:3009/05 00:32
497FTencc: 傻傻的 跟大家晚上一起卡這是參與歷史事件好嗎09/05 07:47
516FTencc: 沒開預購到底是為什麼 是故意要讓STEAM當機嗎09/05 09:06
526FTencc: 不是啊 都確定開賣了欸09/05 09:42
[閒聊] 空洞騎士絲之歌,PS商店即日(9/5起上架
[ C_Chat ]75 留言, 推噓總分: +39
作者: basala5417 - 發表於 2025/09/05 08:42(3月前)
29FTencc: 是不是代表遊戲商原本就沒把台灣放在主要市場裡,難怪沒繁中09/05 09:01
Re: [食記] 巷仔內人氣餐館 澎湖風味定食-思鄉漁豚
[ TaichungBun ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: zhunhantsai - 發表於 2025/09/05 08:13(3月前)
3FTencc: 沒有鐵絲少一味59.125.27.163 09/05 08:39
[閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一
[ C_Chat ]489 留言, 推噓總分: +177
作者: GenShoku - 發表於 2025/09/05 06:51(3月前)
135FTencc: 玩遊戲還可以玩出優越感 好啦你會英文你真的好棒09/05 07:48
154FTencc: 而且老實說 現在遊戲界簡中翻譯普遍比繁中翻得好好嗎09/05 07:56
157FTencc: 看看小丑牌09/05 07:57
183FTencc: 我是還沒開始玩 等玩了以後才知道09/05 08:02