作者查詢 / StreamRider

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 StreamRider 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共550則
限定看板:全部
[ ⑨ ] ゆっくりSS 加害者ありすの献身簡略翻譯
[ Touhou ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: StreamRider - 發表於 2008/10/16 19:15(17年前)
7FStreamRider:饅頭的強度要看作者設定,也是有被小朋友踢去撞垃圾箱10/17 01:58
8FStreamRider:連餡都沒流的魔理沙XD10/17 01:58
Re: [龍虎門] 437 邪神擒天使
[ KingdomHuang ]22 留言, 推噓總分: +7
作者: linearppt - 發表於 2008/10/13 00:58(17年前)
2FStreamRider:夜梟死很久了,密使只剩一個啦XD10/13 01:03
[ ⑨ ] ゆっくりSS 嘘つき少女の悲劇簡略翻譯
[ Touhou ]37 留言, 推噓總分: +25
作者: StreamRider - 發表於 2008/10/11 20:21(17年前)
6FStreamRider:有比較好的翻法能分享嗎?我是嫌麻煩所以把金寶跟Penis10/11 22:12
7FStreamRider:都翻成雞雞了XD10/11 22:12
10FStreamRider:我覺得有意義的單詞跟沒有意義的叫聲不能等同處理啦10/11 22:19
13FStreamRider:http://0rz.tw/3a4S2 如果只多個長音就說是不同的字,10/11 22:45
14FStreamRider:那我覺得很多口齒不清的狀況應該也不必翻,貼原文就好10/11 22:46
22FStreamRider:我自己是希望貼原文的部分能儘量減少啦,不然翻譯這行10/11 23:12
23FStreamRider:為本身就沒有意義了XD10/11 23:13
26FStreamRider:之前在圖魂有看到饅饅這種翻法,其實還不錯XD10/11 23:22
[ ⑨ ] ゆっくりSS ゆっくりアリス最後유…
[ Touhou ]31 留言, 推噓總分: +24
作者: StreamRider - 發表於 2008/09/26 17:32(17年前)
6FStreamRider:漏翻了,我補一下XD09/26 17:53
25FStreamRider:要強調是反逆那個傑雷米亞XD09/26 19:57
Re: [ ⑨ ] ゆっくりSS,大好き!ゆっくり魔理沙簡 …
[ Touhou ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: Gwaewluin - 發表於 2008/09/25 10:21(17年前)
2FStreamRider:原文是生ゴミジュース,應該要用到打汁機吧XD09/25 12:12
[ ⑨ ] ゆっくりSS ある男のゆっくりレポート술…
[ Touhou ]20 留言, 推噓總分: +18
作者: StreamRider - 發表於 2008/09/24 23:59(17年前)
2FStreamRider:嚴格來說之後靈夢一家會全滅是因為這男人無心之過造成09/25 00:05
3FStreamRider:的,說虐也算虐啦XD09/25 00:06
[ ⑨ ] ゆっくりSS ゆっくりときのこ簡略翻譯
[ Touhou ]19 留言, 推噓總分: +13
作者: StreamRider - 發表於 2008/09/23 16:34(17年前)
8FStreamRider:原文的感覺比較接近小孩都爛在嘴裡面了這樣,也可以解09/23 17:03
9FStreamRider:釋成小孩承受不住著地的力道摔爛了09/23 17:03
[龍虎] 蛇貓門的由來
[ KingdomHuang ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: alola - 發表於 2008/09/18 19:14(17年前)
3FStreamRider:王小貓王小蛇石黑蟲這說法倒是舊著初期就有了09/18 19:27
[ ⑨ ] ゆっくりSS 教育!田舎ゆっくり簡略翻譯
[ Touhou ]15 留言, 推噓總分: +12
作者: StreamRider - 發表於 2008/09/17 22:36(17年前)
13FStreamRider:這虐待教師的行為是讓進入人里的ゆっくり不會再次接近09/17 23:24
14FStreamRider:人里,而不是主動抓ゆっくり來教育吧09/17 23:24
[龍虎] 蛇貓的還未講完的伏筆
[ KingdomHuang ]12 留言, 推噓總分: +8
作者: sw0079 - 發表於 2008/09/14 15:35(17年前)
3FStreamRider:邪神父子霸腿怎麼學的也還沒講09/14 15:47