作者查詢 / ShellQ
作者 ShellQ 在 PTT [ YuanChuang ] 看板的留言(推文), 共3264則
限定看板:YuanChuang
看板排序:
全部PttEarnMoney17633YuanChuang3264Mabinogi423CFantasy180KanColle49GambleGhost23AnimalForest11TalesWeaver10Instant_Mess6NSwitch3Romances3Ancient2C_Chat2e-coupon2Hunter2IdolMaster2BeautySalon1biker1Browsers1CVS1Elephants1LitService1Magic1RealMadrid1Sangokumusou1SportLottery1stationery1Steam1SYSOP1TaviaYeung1TAXI1Toy1<< 收起看板(32)
43F推: 已代為修正外標題 下次發文請注意標題格式 謝謝~12/18 10:59
1F推: 請修正標題注音文 謝謝~12/16 22:12
557F推: 那是簡轉繁的關係 去查簡體原文通常可以發現確實是幫助12/25 11:42
558F→: 其他此類簡轉繁常見的還有"接口(簡)→介面(繁)"、12/25 11:43
559F→: "瞬時(簡)→暫態(繁)"等,是簡轉繁的問題12/25 11:43
560F→: 而且通常你會看到那個轉換後的説明字是"説"跟一般"說"不同12/25 11:44
562F→: 我是在想是不是有所謂的詞彙庫 然後是那個的問題12/25 12:21
563F→: 每次我看到都覺得"簡轉繁又在自作聰明了" XD12/25 12:21
668F→: 晉江我有時會把免費部分載下來用word轉就會那樣 所以現在12/25 23:57
669F→: 我都不直接點簡轉繁 而是點繁簡轉換再把轉換常用詞彙取消12/25 23:57
670F→: 勾選狀態12/25 23:57
671F→: 以前不知道可以不勾"轉換常用詞彙"的時候是自己整理一個12/25 23:58
672F→: 繁簡用詞被轉換的表來對照XD12/25 23:58
673F→: 其中印象最深刻的一個好笑轉換是"海記憶體知己" 我想很久12/25 23:59
974F推: 老人家表示沒書看了才會去看那種書名文案奇怪的文 XD12/30 11:09
11F推: 尋文請使用制式格式 先行鎖文 來信板主刪除或修正後解鎖12/13 18:54
1F推: 標題請加[買賣]標籤,感謝~12/11 21:33
60F推: 我媽主要喜歡看宅鬥宮鬥 不過給她看過隨波逐流之一代軍師12/10 09:38
61F→: 也蠻喜歡的 還有鬼吹燈、茅山後裔她也覺得不錯12/10 09:38
99F→: 盜墓筆記的結局不是很有結局感 不太敢拿去坑我媽 XDDDDD12/10 18:56
100F→: 掌事我媽也蠻喜歡的 XD12/10 18:56
1F推: 放學後叫我爸打你書名戳到我笑點 XDDDD12/07 22:02
42F→: 其實也不是對齊不對齊 應該說性向分類想都是兩個半形英文12/05 21:23
43F→: XDDDDD (強迫症+1)12/05 21:23
7F推: 樓樓上+1XD12/04 21:41
8F推: 推自薦 等完結 OWO12/03 13:36