作者查詢 / Gronkjaer

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Gronkjaer 在 PTT [ Mansun ] 看板的留言(推文), 共451則
限定看板:Mansun
看板排序:
全部Spain_PL1693Arsenal850Tennis570ALL-RUSSIANS536Mansun451Brit-pop426Latin_AM374GBR_Tennis357Nadal241Chelsea198FRA_hotties185Realityshow167NED-BEL-LUX148Agassi117placebo111KingofPop87movie80suede77US_Army76Hewitt70Asiantennis68MUSE68Oasis62Snooker60FCBarcelona59SRB-CRO57Top_Models49FAPL48Liverpool47Williams47electronic46Hantuchova46Federer45YoungArtist41Alan_Ball39Roddick32Bundesliga31Nordic31Newcastle29WesternMusic24Disney23Queer_drama22ValenciaCF19FFF18Madonna18Henin17Prison_break17Sportcenter16Blur15Hingis15Deportivo13Indie-pop13Radiohead13RealMadrid12Sharapova12HBO11Horror11LFP10NCCU_Tennis10PinkFloyd10Savage10Britney9Calcio9ManUtd9ModernRock9ArcticMonkey8Artfilm8Fiction8Janet8Music-Sell8Stereophonic8CTS6Football6Mauresmo6NCCU03_CHI6TakkiTsubasa6BobDylan5GermanTennis5Inter5Netherlands5Spain5StraightMH5EwanMcgregor4Sampras4Carnivale3DavidBowie3DepecheMode3EAseries3Juventus3KylieMinogue3matchbox203NCKU-PHY953QueerEye3Travis3TW-M-Tennis3UK_Actors3BSB2CosmosPeople2CSIE_SOCCER2HK-drama2jersey2LArc-en-Ciel2Libertines2NTUFootball2RHCPs2SCUindierock2SYSOP2Vocal2wonfu2Ang_Lee1Argentina1AUS_Tennis1BAfootball1BERSERK1BLUE1Bluevelvets1Bon_Jovi1BVB_091CKGC1ckkc1Coldplay1digitalk1DiscoveryNGC1Eastern-Euro1FLAT_CLUB1gay1guitar1HK-movie1IELTS1Kids_Sucker1Korea_Sports1KS94-3101LeneMarlin1LinkinPark1Lost1Model-talks1MusicVideo1NCCU02_CHI1NCCU02_ETHNO1NCCU04_CHI1NCCU_NICEBOY1NCCU_SEED1NCCU_trans1NextTopModel1NTPU-ECON89A1NTUMT-891NTURockClub1Pavement1perique1RnB_Soul1theshine41Tony1TW-F-Tennis1TWHiddleston1UEFA1WorldCup1YAseries1YLJH_3011<< 收起看板(158)
[分享] Legacy翻譯
[ Mansun ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: zaxllya - 發表於 2010/07/19 21:59(14年前)
5FGronkjaer:廳的時候就覺得這首無論是MV還是歌詞 都好有Paul的07/21 00:05
6FGronkjaer:寫照的感覺啊! 感謝優質板友又重出江湖T.T07/21 00:06
[分享] Inverse Midas翻譯
[ Mansun ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: zaxllya - 發表於 2010/04/20 03:22(14年前)
3FGronkjaer:呼!好險記得!XD04/21 00:14
4FGronkjaer:此首逐漸隱沒轉而由Anti-everything接上真是經典!04/21 00:16
[分享] Railings翻譯
[ Mansun ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: zaxllya - 發表於 2010/04/18 04:04(14年前)
2FGronkjaer:還是大推!你的翻譯連發帶動我重溫Mansun的歌..真好聽T.T04/18 22:43
[分享] Secret Lemonade Drinker翻譯
[ Mansun ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: zaxllya - 發表於 2010/04/13 22:39(14年前)
4FGronkjaer:翻得超好!! 我也很喜歡!!而且竟然是這首啊 當初完全04/15 23:24
5FGronkjaer:沒想到有人會翻說~04/15 23:25
6FGronkjaer:突然覺得這故事說不定也是Paul從電視中汲取而來的靈感唷04/15 23:25
[分享] The Chad Who Loved Me翻譯
[ Mansun ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: zaxllya - 發表於 2010/04/01 18:32(14年前)
2FGronkjaer:啊啊這首也是我第一張最愛的單曲!!04/02 00:23
[分享] Stripper Vicar翻譯
[ Mansun ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: zaxllya - 發表於 2010/03/30 13:46(14年前)
1FGronkjaer:太感動了!嗚嗚嗚! 這首我也想翻好久了!當初也查了好久的03/30 22:33
2FGronkjaer:方言跟用語~ 最後就偷懶掉了...這首我也好喜歡!03/30 22:33
[情報] The Grey Lantern's second coming
[ Mansun ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: HeadphoneUth - 發表於 2010/03/29 20:33(14年前)
2FGronkjaer:second coming XD 偽第二彈!(指) 名字跟石玫瑰真像。XD03/30 22:35
[分享] Naked Twister翻譯
[ Mansun ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: zaxllya - 發表於 2010/03/28 01:55(14年前)
4FGronkjaer:優質板友!(蓋章)03/30 22:35
[分享]嘗試翻譯Wide Open Space
[ Mansun ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: zaxllya - 發表於 2010/03/25 01:36(14年前)
1FGronkjaer:翻的很棒! 推! 下一篇就是自介了!(擅自要求。XDD)03/25 06:52
9FGronkjaer:有沾到邊。XDDD03/26 00:11
Re: [討論] 除了MANSUN外...
[ Mansun ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: sandy1983 - 發表於 2009/12/26 23:46(14年前)
1FGronkjaer:很喜歡IAMX的彌賽亞啊!12/27 00:07
4FGronkjaer:二樓突然愛上小鬍子真是讓我措手不及。XDDD12/27 19:43