作者查詢 / Devnet
作者 Devnet 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共621則
限定看板:全部
看板排序:
186F→:C大加油!知道你大概會尷尬會害怕所有才會有人說不希望吧08/05 16:29
187F→:L大你真的要去嗎!!!你搞得我也心癢癢!!!08/05 16:30
190F推:你覺得我去一趟大概需要多少預算?08/05 16:53
209F推:我看微博已經看得笑死了!大家C大想了好多點評內容啊哈哈哈08/05 19:40
215F推:樓樓上J大,C大沒有對手啊他不是去比賽是去當導師啦~08/05 21:36
227F推:吳老師會因為要在兩個選手中選一個淘汰而和那姊抱頭痛哭嗎08/05 23:42
228F推:樓上Ma大,是32場啦不是40場~后來大家都叫他楊32郎~08/05 23:53
276F推:好聲音學員是唱得很好,但其實沒有電視里看到的那么好,08/06 10:36
277F→:因為節目是錄播的,可以錄好幾遍,而且有后期修音。08/06 10:38
278F→:所以C大不用緊張啦!蘇打綠的現場功力一直是很讓我們驕傲的08/06 10:39
279F→:你可以去看去年最后一場總決賽,是直播的,跟錄播的效果差08/06 10:40
280F→:別還挺明顯的。08/06 10:41
296F推:淚推世上會唱的人那么多,而C大只有一個。08/06 15:18
308F推:不知道臺灣的朋友聽不聽得出,華少講話完全沒有后鼻音……08/06 21:50
309F推:不知道他這樣是如何通過普通話等級測試的……08/06 21:55
313F推:好吧果然有點難理解~台灣的國語里後鼻音比較少08/06 22:33
318F推:回Qi大並不是轉椅子。是協助那姊在已選中的學員中留下一半08/06 22:56
322F推:比如「峰」和「芬」的區別就是前後鼻音的區別。08/06 23:14
325F推:反正華少常常念錯~不過我們竟然跑題到國語發音上!08/07 00:24
328F推:希望我們跑題跑那麼遠的放鬆心情感染到C大~08/07 00:30
332F推:樓上的天使你知道大巴怎麼坐了嗎08/07 16:58
335F→:樓樓上S大的說法怪怪的…08/07 21:21
350F推:S大應該只是手誤,沒有不尊重的意思啦08/08 08:33
380F推:失敗的公交換乘小能手剛剛到家~C大昨(今)天超棒啦~08/09 12:45
381F推:可憐的看臺觀眾也有偷偷喊「吳老師不緊張」XD08/09 12:52
382F推:不過看上去好像并不需要,因為吳老師發言意外地客觀冷靜有08/09 12:55
383F推:邏輯!根本無法想象前幾天還在家抱頭尖叫過。08/09 12:57
385F推:但是緊張還是有一點的?正襟危坐的C大一開始把手放在膝蓋上08/09 13:12
386F→:后來逐漸往上挪,直至來到了大腿根部……08/09 13:13
387F推:其他就不劇透啦,祝大家周五觀影愉快:)08/09 13:19
391F推:放手的位置一直變難道不是緊張/手足無措/驚慌失措/不知所措08/09 16:09
393F→:的意思嗎?08/09 16:10
395F推:越夜越清醒似乎是真的~08/09 19:14
14F推:捷運在這兒叫地鐵不是嗎?08/05 16:27
70F→:點the rose的姐姐太有sense!包包是zoom in買的正版啦!08/05 16:27
310F→:謝謝卡森!08/05 21:37
85F推:明天兒~好可愛的「兒」~上海見咯~08/01 22:51
68F推:推!07/31 22:17
255F推:醒來推一下,想知道痹的寫法XD08/01 11:19
81F推:推!07/30 22:10
119F推:回N大,我知道要先公佈歌詞的時候就覺得這張專輯的歌詞一定07/30 22:13
123F→:會很驚豔。事實證明,確實是這樣^_^07/30 22:15
129F→:穿梭?07/30 22:16
301F推:又到十點咯!07/31 22:06
7F推:這麼一說也好有道理的樣子!07/30 00:57
66F推:這就是頂針的登峰造極風生水起行雲流水嗎!07/30 00:08
276F推:借用蘇打志5中家凱寫煽動的話:別人努力把歌詞寫成詩,青峰07/29 23:10
277F→:卻把歌詞寫成小說。像煽動的同時還覺得有點像彼得與狼。07/29 23:11