作者查詢 / Addict2

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Addict2 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共910則
限定看板:全部
[閒聊] 在信義區上班的人用過線上訂餐嗎
[ HsinYi ]15 留言, 推噓總分: +6
作者: letmesort - 發表於 2014/12/15 18:20(11年前)
1FAddict2: 會喔,之前在松仁路上蠻常看到熊貓的外送車12/15 19:35
[心得] 臺灣回來了
[ Couchsurfing ]34 留言, 推噓總分: +30
作者: linoftear - 發表於 2014/12/14 00:59(11年前)
13FAddict2: YA!!! 好棒喔~12/14 20:21
[職場] 大陸湛江應徵管理民宿
[ WorkinChina ]83 留言, 推噓總分: +17
作者: lkk456w - 發表於 2014/12/11 11:32(11年前)
77FAddict2: @@" 還好原po有上來問,看了都為你捏一把冷汗12/14 01:34
[心得] 推薦譯者Jacob Wu (ID:iggi)
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: reborn781025 - 發表於 2014/12/08 11:46(11年前)
1FAddict2: 不好意思,想借原po的文推Jacob (若介意請刪除)12/14 01:07
2FAddict2: 實際上我還沒委託Jacob幫忙翻譯,但大推他的專業和服務12/14 01:08
3FAddict2: 之前因為要翻履歷而找上Jacob,當時是想以急件處理12/14 01:10
4FAddict2: 急件應該可以多點收入,但Jacob反而仔細瞭解我的情況給予12/14 01:14
5FAddict2: 建議和鼓勵。雖然這次沒能委託他,但從中可以感受到他對12/14 01:17
6FAddict2: 自己和委託人的尊重,用心堅守自己的專業和服務品質12/14 01:19
7FAddict2: 我想他會是個讓委託人放心的好譯者,不論在專業或是服務12/14 01:21
8FAddict2: 我也很感激期間他所給予的關心和鼓勵,充滿能量12/14 01:23
[資訊] 20141107匯率
[ Japan_Travel ]98 留言, 推噓總分: +74
作者: Felix76116 - 發表於 2014/11/07 09:05(11年前)
84FAddict2: 換過0.39 +1 T__T 看到這匯率已覺得滿足11/07 14:23
[心得] 千萬不要去圖書館借《語言本能》
[ book ]44 留言, 推噓總分: +22
作者: valenci - 發表於 2014/11/05 15:47(11年前)
28FAddict2: "我崇拜你堅忍不拔的精神" XD11/07 01:12
[人生] 什麼是【愛】請幫忙回答
[ wisdom ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: blkberry068 - 發表於 2014/11/01 17:40(11年前)
8FAddict2: 1樓 XD11/07 01:48
[人生] 停留
[ wisdom ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: YuHeng - 發表於 2014/10/31 22:46(11年前)
7FAddict2: 1樓神回 XD11/07 01:48
[人生] 人生如試
[ wisdom ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: e2167471 - 發表於 2014/09/19 01:38(11年前)
2FAddict2:09/25 23:09
[LIVE] 冤家路窄!康熙冤家吐嘈大會!
[ ComeHere ]183 留言, 推噓總分: +150
作者: ihateDANNY - 發表於 2014/09/04 21:17(11年前)
162FAddict2: 好久沒看康熙,沒想到挑到這集,實在太好笑了 XD09/06 17:38